Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26

OET interlinear JER 33:23

 JER 33:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 458302,458303
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320698
    1. דְּבַר
    2. 458304
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320699
    1. 458305
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320700
    1. יְהוָה
    2. 458306
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320701
    1. אֶֽל
    2. 458307
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320702
    1. 458308
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 320703
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 458309
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320704
    1. לֵ,אמֹר
    2. 458310,458311
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320705
    1. 458312
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 320706

OET (OET-LV)and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Yirməyāh to_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) The word of Yahweh came to Jeremiah, saying,

(Some words not found in UHB: and=he/it_was message/matter_of YHWH to/near Yirməyāh/(Jeremiah) to=say )

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: “Yahweh gave a message to Jeremiah. He said,” or “Yahweh spoke this message to Jeremiah:”

TSN Tyndale Study Notes:

33:1-26 As the city of Jerusalem and the king of Judah were falling to invaders, God gave Jeremiah a greater understanding of his long-range plan. The promises could only come true after the promised destruction. The hope of the nation was not to be found in escape from destruction but in the purification that destruction would bring.
• Jeremiah was . . . confined in the courtyard of the guard in the royal palace from the latter part of 587 BC, when the siege was underway, until the fall of Jerusalem in August 586 BC (see 32:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 458302,458303
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320698
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 458304
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320699
    1. he/it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 458302,458303
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320698
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 458306
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320701
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 458307
    5. S-R
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320702
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 458309
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320704
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 458310,458311
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-588; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320705

OET (OET-LV)and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Yirməyāh to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 33:23 ©