Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV No OET-LV 1KI 4:25 verse available
OET (OET-RV) So all Yehudah and Israel lived peacefully, from Dan in the north to Beersheva in the south—everyone focusing on their own property.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
Judah and Israel
(Judah and Israel)
The words “Judah” and “Israel” are metonyms for the people of Judah and Israel.
every man under his vine and under his fig tree
(every man under his vine and under his fig tree)
“each family had their own garden with grapevines and fig trees,” This showed that the people lived in safety and peace, since they were not at war and had time to grow their gardens.
Note 2 topic: figures-of-speech / merism
from Dan to Beersheba
(from Dan to Beersheba)
This represents the whole land of Israel from Dan in the north to Beersheba in the south.
4:24-25 each family had its own home and garden: Solomon’s subjects lived under ideal conditions that foreshadowed the coming messianic era (Mic 4:4), enjoying widespread prosperity and tranquility.
OET-LV No OET-LV 1KI 4:25 verse available
OET (OET-RV) So all Yehudah and Israel lived peacefully, from Dan in the north to Beersheva in the south—everyone focusing on their own property.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.