Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 4 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
OET (OET-LV) And_ʼAḩīshār was_over the_palace and_ʼAdonīrām the_son_of ˊAⱱdāʼ was_over the_forced_labour.
OET (OET-RV) Ahishar was in charge of the palace,
⇔ and Avda’s son Adoniram supervised the forced labourers.
Note 1 topic: translate-names
Ahishar … Adoniram … Abda
(Some words not found in UHB: and,Ahishar on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,palace and,Adoniram son_of ˊAⱱdāʼ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor )
These are names of men.
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
the men who were subjected to forced labor
(Some words not found in UHB: and,Ahishar on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,palace and,Adoniram son_of ˊAⱱdāʼ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,forced_labor )
This can be translated in active form. Alternate translation: “the men whom Solomon forced to work for him”
4:6 Ahishar functioned as manager of the palace property, an office that became powerful under Uzziah’s son Jotham (2 Kgs 15:5). Later, this position was held by Eliakim, one of Hezekiah’s representatives, who met with emissaries from King Sennacherib of Assyria during negotiations concerning the siege of Jerusalem (2 Kgs 18:18).
• Adoniram was head of the corvée (the system of forced labor). Samuel had warned about this loathsome institution (1 Sam 8:12-17), and the leaders of Israel later complained about it to Solomon’s son Rehoboam (1 Kgs 12:4).
OET (OET-LV) And_ʼAḩīshār was_over the_palace and_ʼAdonīrām the_son_of ˊAⱱdāʼ was_over the_forced_labour.
OET (OET-RV) Ahishar was in charge of the palace,
⇔ and Avda’s son Adoniram supervised the forced labourers.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.