Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 4:20

 1KI 4:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוּדָה
    2. 229027
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. -Np
    7. Judah
    8. S
    9. Person=Judah; Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 158406
    1. וְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 229028,229029
    3. and Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -C,Np
    7. and,Israel
    8. -
    9. -
    10. 158407
    1. רַבִּים
    2. 229030
    3. [were] numerous
    4. numerous
    5. p-Aampa
    6. [were]_numerous
    7. -
    8. -
    9. 158408
    1. כַּ,חוֹל
    2. 229031,229032
    3. as as the sand
    4. -
    5. 2344
    6. -Rd,Ncmsa
    7. as_~_as_the,sand
    8. -
    9. -
    10. 158409
    1. אֲשֶׁר
    2. 229033
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 158410
    1. 229034
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 158411
    1. עַל
    2. 229035
    3. [is] at
    4. -
    5. -R
    6. [is]_at
    7. -
    8. -
    9. 158412
    1. 229036
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 158413
    1. הַ,יָּם
    2. 229037,229038
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. -
    10. 158414
    1. לָ,רֹב
    2. 229039,229040
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. -R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. -
    10. 158415
    1. אֹכְלִים
    2. 229041
    3. [they were] eating
    4. -
    5. 398
    6. -Vqrmpa
    7. [they_were]_eating
    8. -
    9. -
    10. 158416
    1. וְ,שֹׁתִים
    2. 229042,229043
    3. and drinking
    4. drink
    5. 8354
    6. -C,Vqrmpa
    7. and,drinking
    8. -
    9. -
    10. 158417
    1. וּ,שְׂמֵחִים
    2. 229044,229045
    3. and rejoicing
    4. -
    5. 8056
    6. -C,Aampa
    7. and,rejoicing
    8. -
    9. -
    10. 158418
    1. 229046
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 158419

OET (OET-LV)Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_numerous as_as_the_sand which [is]_at the_sea to_increase_in_number [they_were]_eating and_drinking and_rejoicing.

OET (OET-RV)Now Yehudah and Israel had become as numerous as the sand on the seashore. They had plenty to eat and drink and they were contented.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea

(Some words not found in UHB: Yehuda and,Israel numerous as_~_as_the,sand which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=sea to=increase_in_number eating and,drinking and,rejoicing )

The speaker uses exaggeration to say that there were so many people that it would be impossible to count them all. The words “Judah” and “Israel” are metonyms for the people who lived in Judah and Israel. Alternate translation: “There were as many people in Judah and Israel as there are grains of sand by the sea” or “there were more people in Judah and Israel than a person could count” (See also: figs-metonymy)

TSN Tyndale Study Notes:

4:20-21 God’s promise to Abraham (Gen 15:18-21; 17:8; 22:17) finds historical fulfillment in his blessing of Solomon. The surrounding lands conquered by David and Solomon (2 Chr 8:3) remained loyal to Solomon. They sent tribute money . . . and continued to serve him throughout his long reign.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2708
    4. 229027
    5. -Np
    6. S
    7. Person=Judah; Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 158406
    1. and Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 1814,2847
    4. 229028,229029
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 158407
    1. [were] numerous
    2. numerous
    3. 6689
    4. 229030
    5. p-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 158408
    1. as as the sand
    2. -
    3. 3151,2541
    4. 229031,229032
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 158409
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 229033
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 158410
    1. [is] at
    2. -
    3. 5427
    4. 229035
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 158412
    1. the sea
    2. -
    3. 1723,3004
    4. 229037,229038
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 158414
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3430,6861
    4. 229039,229040
    5. -R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 158415
    1. [they were] eating
    2. -
    3. 659
    4. 229041
    5. -Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 158416
    1. and drinking
    2. drink
    3. 1814,7384
    4. 229042,229043
    5. -C,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 158417
    1. and rejoicing
    2. -
    3. 1814,7562
    4. 229044,229045
    5. -C,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 158418

OET (OET-LV)Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel) [were]_numerous as_as_the_sand which [is]_at the_sea to_increase_in_number [they_were]_eating and_drinking and_rejoicing.

OET (OET-RV)Now Yehudah and Israel had become as numerous as the sand on the seashore. They had plenty to eat and drink and they were contented.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 4:20 ©