Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear NUM 26:34

 NUM 26:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵלֶּה
    2. 109138
    3. These
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. S
    9. Y-1452
    10. 75951
    1. מִשְׁפְּחֹת
    2. 109139
    3. +were the clans of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfpc
    7. [were]_the_clans_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75952
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 109140
    3. Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. P-Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1452
    10. 75953
    1. וּ,פְקֻדֵי,הֶם
    2. 109141,109142,109143
    3. and numbered of those
    4. -
    5. S-C,Vqsmpc,Sp3mp
    6. and,numbered_of,those
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75954
    1. שְׁנַיִם
    2. 109144
    3. +were two
    4. -
    5. 8147
    6. P-Acmda
    7. [were]_two
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75955
    1. וַ,חֲמִשִּׁים
    2. 109145,109146
    3. and fifty
    4. -
    5. 2572
    6. P-C,Acbpa
    7. and,fifty
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75956
    1. אֶלֶף
    2. 109147
    3. thousand
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbsa
    7. thousand
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75957
    1. וּ,שְׁבַע
    2. 109148,109149
    3. and seven
    4. -
    5. 7651
    6. P-C,Acfsa
    7. and=seven
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75958
    1. מֵאוֹת
    2. 109150
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75959
    1. 109151
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 75960
    1. 109152
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 75961

OET (OET-LV)These were_the_clans_of Mənashsheh and_numbered_of_those were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 52,700 men

(Some words not found in UHB: these clans_of Mənashsheh and,numbered_of,those two and,fifty thousand and=seven hundreds )

Alternate translation: “fifty-two thousand seven hundred men”

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 348
    4. 109138
    5. S-Pdxcp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 75951
    1. +were the clans of
    2. -
    3. 4082
    4. 109139
    5. P-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75952
    1. Mənashsheh
    2. -
    3. 3800
    4. 109140
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1452
    8. 75953
    1. and numbered of those
    2. -
    3. 1922,6154
    4. 109141,109142,109143
    5. S-C,Vqsmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75954
    1. +were two
    2. -
    3. 7198
    4. 109144
    5. P-Acmda
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75955
    1. and fifty
    2. -
    3. 1922,2153
    4. 109145,109146
    5. P-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75956
    1. thousand
    2. -
    3. 412
    4. 109147
    5. P-Acbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75957
    1. and seven
    2. -
    3. 1922,7354
    4. 109148,109149
    5. P-C,Acfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75958
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 109150
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75959

OET (OET-LV)These were_the_clans_of Mənashsheh and_numbered_of_those were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 26:34 ©