Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V61V64

OET interlinear NUM 26:58

 NUM 26:58 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵלֶּה
    2. 109528
    3. These
    4. -
    5. 428
    6. P-Pdxcp
    7. these
    8. S
    9. Y-1452
    10. 76219
    1. 109529
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 76220
    1. מִשְׁפְּחֹת
    2. 109530
    3. +were the clans of
    4. -
    5. 4940
    6. S-Ncfpc
    7. [were]_the_clans_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76221
    1. לֵוִי
    2. 109531
    3. Lēvī
    4. -
    5. 3881
    6. S-Np
    7. of_Levi
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76222
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 109532
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76223
    1. הַ,לִּבְנִי
    2. 109533,109534
    3. the Liⱱnītes
    4. -
    5. 3846
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Libnites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76224
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 109535
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76225
    1. הַֽ,חֶבְרֹנִי
    2. 109536,109537
    3. the Ḩeⱱrōnites
    4. -
    5. 2276
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Hebronites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76226
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 109538
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76227
    1. הַ,מַּחְלִי
    2. 109539,109540
    3. the Maḩlītes
    4. -
    5. 4250
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Mahlites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76228
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 109541
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76229
    1. הַ,מּוּשִׁי
    2. 109542,109543
    3. the Mūshiytes
    4. -
    5. 4188
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Mushites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76230
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 109544
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. P-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76231
    1. הַ,קָּרְחִי
    2. 109545,109546
    3. the Qoraḩites
    4. -
    5. 7145
    6. P-Td,Ngmsa
    7. the,Korahites
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76232
    1. וּ,קְהָת
    2. 109547,109548
    3. and Qəhāt
    4. -
    5. 6955
    6. S-C,Np
    7. and,Kohath
    8. -
    9. Person=Kohath; Y-1452
    10. 76233
    1. הוֹלִד
    2. 109549
    3. he fathered
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vhp3ms
    7. he_fathered
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76234
    1. אֶת
    2. 109550
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76235
    1. 109551
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76236
    1. עַמְרָם
    2. 109552
    3. ˊAmrām
    4. -
    5. 6019
    6. O-Np
    7. Amram
    8. -
    9. Person=Amram; Y-1452
    10. 76237
    1. 109553
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76238

OET (OET-LV)These were_the_clans_of Lēvī the_clan_of the_Liⱱnītes the_clan_of the_Ḩeⱱrōnites the_clan_of the_Maḩlītes the_clan_of the_Mūshiytes the_clan_of the_Qoraḩites and_Qəhāt he_fathered DOM ˊAmrām.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Amram’s

(Some words not found in UHB: these clans_of Lēvī clan_of the,Libnites clan_of the,Hebronites clan_of the,Mahlites clan_of the,Mushites clan_of the,Korahites and,Kohath was_the_father_of DOM ˊAmrām )

See how you translated this man’s name in [Numbers 3:19](../03/19.md).

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 348
    4. 109528
    5. P-Pdxcp
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76219
    1. +were the clans of
    2. -
    3. 4082
    4. 109530
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76221
    1. Lēvī
    2. -
    3. 3616
    4. 109531
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76222
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 109532
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76223
    1. the Liⱱnītes
    2. -
    3. 1830,3596
    4. 109533,109534
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76224
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 109535
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76225
    1. the Ḩeⱱrōnites
    2. -
    3. 1830,2301
    4. 109536,109537
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76226
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 109538
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76227
    1. the Maḩlītes
    2. -
    3. 1830,4221
    4. 109539,109540
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76228
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 109541
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76229
    1. the Mūshiytes
    2. -
    3. 1830,4696
    4. 109542,109543
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76230
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 109544
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76231
    1. the Qoraḩites
    2. -
    3. 1830,6745
    4. 109545,109546
    5. P-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76232
    1. and Qəhāt
    2. -
    3. 1922,6479
    4. 109547,109548
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Kohath; Y-1452
    8. 76233
    1. he fathered
    2. -
    3. 3130
    4. 109549
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76234
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 109550
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76235
    1. ˊAmrām
    2. -
    3. 5622
    4. 109552
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Amram; Y-1452
    8. 76237

OET (OET-LV)These were_the_clans_of Lēvī the_clan_of the_Liⱱnītes the_clan_of the_Ḩeⱱrōnites the_clan_of the_Maḩlītes the_clan_of the_Mūshiytes the_clan_of the_Qoraḩites and_Qəhāt he_fathered DOM ˊAmrām.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 26:58 ©