Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 8 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear REV 8:1

 REV 8:1 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. Then and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 159001
    1. ὅταν
    2. hotan
    3. whenever
    4. -
    5. 37520
    6. C·······
    7. whenever
    8. whenever
    9. -
    10. Y96
    11. 159002
    1. ὅτε
    2. hote
    3. -
    4. -
    5. 37530
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. -
    11. 159003
    1. ἤνοιξεν
    2. anoigō
    3. he opened up
    4. -
    5. 4550
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ opened_up
    8. ˱he˲ opened_up
    9. -
    10. Y96
    11. 159004
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 159005
    1. σφραγῖδα
    2. sfragis
    3. seal
    4. -
    5. 49730
    6. N····AFS
    7. seal
    8. seal
    9. -
    10. Y96
    11. 159006
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y96
    11. 159007
    1. ἑβδόμην
    2. hebdomos
    3. seventh
    4. seventh
    5. 14420
    6. E····AFS
    7. seventh
    8. seventh
    9. -
    10. Y96
    11. 159008
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. became
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3··S
    7. became
    8. became
    9. -
    10. Y96
    11. 159009
    1. σιγή
    2. sigē
    3. silence
    4. silence
    5. 46020
    6. N····NFS
    7. silence
    8. silence
    9. -
    10. Y96
    11. 159010
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y96
    11. 159011
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y96
    11. 159012
    1. οὐρανῷ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. heaven
    5. 37720
    6. N····DMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. Y96
    11. 159013
    1. ὡς
    2. hōs
    3. for about
    4. about
    5. 56130
    6. D·······
    7. ˱for˲ about
    8. ˱for˲ about
    9. -
    10. Y96
    11. 159014
    1. ἡμίωρον
    2. hēmiōron
    3. +an half hour
    4. hour
    5. 22560
    6. N····ANS
    7. ˓an˒ half_hour
    8. ˓an˒ half_hour
    9. -
    10. Y96
    11. 159015

OET (OET-LV)And whenever he_opened_up the seal the seventh, became silence in the heaven for_about an_half_hour.

OET (OET-RV)Then the lamb broke the seventh seal and there was silence in heaven for about half an hour.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

ἤνοιξεν

˱he˲_opened_up

The pronoun he refers to the Lamb. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [the Lamb opened]

Note 2 topic: translate-ordinal

τὴν σφραγῖδα τὴν ἑβδόμην

(Some words not found in SR-GNT: Καί ὅταν ἤνοιξεν τήν σφραγῖδα τήν ἑβδόμην ἐγένετο σιγή ἐν τῷ οὐρανῷ ὡς ἡμίωρον)

If your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: [seal number seven] or [the last seal]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ὡς ἡμιώριον

˱for˲_about (Some words not found in SR-GNT: Καί ὅταν ἤνοιξεν τήν σφραγῖδα τήν ἑβδόμην ἐγένετο σιγή ἐν τῷ οὐρανῷ ὡς ἡμίωρον)

An hour was the shortest interval of time that this culture measured. So half an hour may implicitly mean just a short time. You could indicate this in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [for a moment]

TSN Tyndale Study Notes:

8:1 The opening of the seventh seal concludes the first act and dramatically initiates silence, which suggests the mystery of God in his dealings with the world (10:4; 1 Kgs 19:11-12). Perhaps the mysterious silence here is analogous to God’s rest on the seventh day of creation (Gen 2:1-3; see also Heb 4:1-11).
• half an hour: This brief hush precedes the unfolding of the second act of divine judgment when God will answer the prayers of his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then and
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 159001
    1. whenever
    2. -
    3. 37520
    4. hotan
    5. C-·······
    6. whenever
    7. whenever
    8. -
    9. Y96
    10. 159002
    1. he opened up
    2. -
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ opened_up
    7. ˱he˲ opened_up
    8. -
    9. Y96
    10. 159004
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 159005
    1. seal
    2. -
    3. 49730
    4. sfragis
    5. N-····AFS
    6. seal
    7. seal
    8. -
    9. Y96
    10. 159006
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y96
    10. 159007
    1. seventh
    2. seventh
    3. 14420
    4. hebdomos
    5. E-····AFS
    6. seventh
    7. seventh
    8. -
    9. Y96
    10. 159008
    1. became
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3··S
    6. became
    7. became
    8. -
    9. Y96
    10. 159009
    1. silence
    2. silence
    3. 46020
    4. sigē
    5. N-····NFS
    6. silence
    7. silence
    8. -
    9. Y96
    10. 159010
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y96
    10. 159011
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y96
    10. 159012
    1. heaven
    2. heaven
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-····DMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. Y96
    10. 159013
    1. for about
    2. about
    3. 56130
    4. hōs
    5. D-·······
    6. ˱for˲ about
    7. ˱for˲ about
    8. -
    9. Y96
    10. 159014
    1. +an half hour
    2. hour
    3. 22560
    4. hēmiōron
    5. N-····ANS
    6. ˓an˒ half_hour
    7. ˓an˒ half_hour
    8. -
    9. Y96
    10. 159015

OET (OET-LV)And whenever he_opened_up the seal the seventh, became silence in the heaven for_about an_half_hour.

OET (OET-RV)Then the lamb broke the seventh seal and there was silence in heaven for about half an hour.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 8:1 ©