Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 16:1

 REV 16:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164024
    1. ἤκουσα
    2. akouō
    3. I heard
    4. loud
    5. 1910
    6. VIAA1..S
    7. ˱I˲ heard
    8. ˱I˲ heard
    9. -
    10. 100%
    11. R156570; Person=John2
    12. 164025
    1. φωνῆς
    2. fōnē
    3. -
    4. voice
    5. 54560
    6. N....GFS
    7. voice
    8. voice
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164026
    1. μεγάλης
    2. megas
    3. of +a loud
    4. -
    5. 31730
    6. A....GFS
    7. ˱of˲ /a/ loud
    8. ˱of˲ /a/ loud
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 164027
    1. φωνῆς
    2. fōnē
    3. voice
    4. -
    5. 54560
    6. N....GFS
    7. voice
    8. voice
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 164028
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. temple
    5. 15370
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164029
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164030
    1. ναοῦ
    2. naos
    3. temple
    4. -
    5. 34850
    6. N....GMS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164031
    1. λεγούσης
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.GFS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164032
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. messengers
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164033
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E....dmp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164034
    1. ἀγγέλοις
    2. aŋgelos
    3. messengers
    4. -
    5. 320
    6. N....DMP
    7. messengers
    8. angels
    9. -
    10. 100%
    11. F164038
    12. 164035
    1. ὑπάγετε
    2. hupagō
    3. Be going
    4. -
    5. 52170
    6. VMPA2..P
    7. /be/ going
    8. /be/ going
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 164036
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164037
    1. ἐκχέετε
    2. ekχeō
    3. be pouring out
    4. -
    5. 16320
    6. VMPA2..P
    7. /be/ pouring_out
    8. /be/ pouring_out
    9. -
    10. 100%
    11. R164035
    12. 164038
    1. ἐκχέατε
    2. ekχeō
    3. -
    4. -
    5. 16320
    6. VMAA2..P
    7. pour_out
    8. pour_out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 164039
    1. τὰς
    2. ho
    3. the
    4. bowls
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164040
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E....afp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164041
    1. φιάλας
    2. fialē
    3. bowls
    4. -
    5. 53570
    6. N....AFP
    7. bowls
    8. bowls
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164042
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164043
    1. θυμοῦ
    2. thumos
    3. rage
    4. -
    5. 23720
    6. N....GMS
    7. rage
    8. rage
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164044
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 164045
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 164046
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. earth
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164047
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 164048
    1. γῆν
    2. earth
    3. -
    4. 10930
    5. N....AFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164049

OET (OET-LV)And I_heard of_a_loud voice from the temple, saying to_the seven messengers:
Be_going and be_pouring_out the seven bowls of_the rage of_ the _god into the earth.

OET (OET-RV) Then I heard a loud voice from the temple telling the seven messengers, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger onto the earth.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

μεγάλης φωνῆς ἐκ τοῦ ναοῦ, λεγούσης

˱of˲_/a/_loud voice from the temple saying

John is referring to someone speaking by association with the voice that the person is using to speak. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “someone speaking loudly from the temple and saying”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

τοῦ θυμοῦ τοῦ Θεοῦ

the ˱of˲_the rage ¬the ˱of˲_God

John is referring to God’s punishments for sin by association with the wrath that God feels because of sin. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “that hold the punishments from God”

TSN Tyndale Study Notes:

16:1 The mighty voice probably belongs to God (also in 6:6; 9:13; 16:17; 18:4; 19:5; see Isa 66:6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 164024
    1. I heard
    2. loud
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IAA1..S
    6. ˱I˲ heard
    7. ˱I˲ heard
    8. -
    9. 100%
    10. R156570; Person=John2
    11. 164025
    1. of +a loud
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....GFS
    6. ˱of˲ /a/ loud
    7. ˱of˲ /a/ loud
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 164027
    1. voice
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....GFS
    6. voice
    7. voice
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 164028
    1. from
    2. temple
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164029
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164030
    1. temple
    2. -
    3. 34850
    4. naos
    5. N-....GMS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164031
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.GFS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164032
    1. to the
    2. messengers
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164033
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-....dmp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164034
    1. messengers
    2. -
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-....DMP
    6. messengers
    7. angels
    8. -
    9. 100%
    10. F164038
    11. 164035
    1. Be going
    2. -
    3. 52170
    4. D
    5. hupagō
    6. V-MPA2..P
    7. /be/ going
    8. /be/ going
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 164036
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164037
    1. be pouring out
    2. -
    3. 16320
    4. ekχeō
    5. V-MPA2..P
    6. /be/ pouring_out
    7. /be/ pouring_out
    8. -
    9. 100%
    10. R164035
    11. 164038
    1. the
    2. bowls
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164040
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-....afp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164041
    1. bowls
    2. -
    3. 53570
    4. fialē
    5. N-....AFP
    6. bowls
    7. bowls
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164042
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164043
    1. rage
    2. -
    3. 23720
    4. thumos
    5. N-....GMS
    6. rage
    7. rage
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164044
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 164046
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 164045
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 164046
    1. into
    2. earth
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164047
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 164048
    1. earth
    2. -
    3. 10930
    4. N-....AFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. 79%
    9. -
    10. 164049

OET (OET-LV)And I_heard of_a_loud voice from the temple, saying to_the seven messengers:
Be_going and be_pouring_out the seven bowls of_the rage of_ the _god into the earth.

OET (OET-RV) Then I heard a loud voice from the temple telling the seven messengers, “Go and pour out the seven bowls of God’s anger onto the earth.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 16:1 ©