Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_see/lo/see a_hand it_touched in/on/at/with_me and_set_trembling_me on knees_my and_palms hands_my.
UHB וְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפּ֥וֹת יָדָֽי׃ ‡
(vəhinnēh-yād nāgəˊāh biy vattənīˊēnī ˊal-birkay vəkapōt yādāy.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT Then behold, a hand touched me, and set me trembling on my knees and the palms of my hands.
UST Suddenly someone’s hand took hold of me and lifted me, with the result that I was on my hands and knees, but I was still trembling.
BSB § Suddenly, a hand touched me and set me trembling on my hands and knees.
OEB ‘Suddenly, a hand touched me, which set me trembling upon my knees and upon the palms of my hands.
WEBBE Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
WMBB (Same as above)
NET Then a hand touched me and set me on my hands and knees.
LSV and behold, a hand has come against me, and shakes me on my knees and the palms of my hands.
FBV Then a hand touched me and lifted me onto my hands and knees.
T4T Suddenly someone’s hand took hold of me and lifted me, with the result that I was on my hands and knees, but I was still trembling.
LEB And look, a hand touched me and it roused me to my knees[fn] and the palms[fn] of my hands.
BBE Then a hand gave me a touch, awaking me, and putting me on my knees and my hands.
Moff No Moff DAN book available
JPS And, behold, a hand touched me, which set me tottering upon my knees and upon the palms of my hands.
ASV And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
DRA And behold a hand touched me, and lifted me up upon my knees, and upon the joints of my hands.
YLT and lo, a hand hath come against me, and shaketh me on my knees and the palms of my hands.
Drby And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.
RV And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
Wbstr And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
KJB-1769 ¶ And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.[fn]
10.10 set: Heb. moved
KJB-1611 ¶ [fn]And behold, an hand touched me, which set me vpon my knees, and vpon the palmes of my hands.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
10:10 Heb. mooued.
Bshps And beholde a hande touched me, which set me vp vpon my knees, and vpon the paulmes of my handes.
(And behold a hand touched me, which set me up upon my knees, and upon the paulmes of my hands.)
Gnva And behold, an hand touched me, which set me vp vpon my knees and vpon the palmes of mine hands.
(And behold, an hand touched me, which set me up upon my knees and upon the palms of mine hands. )
Cvdl And beholde, an hande touched me, which set me vp vpon my knees & vpon the palmes of my hondes,
(And behold, an hand touched me, which set me up upon my knees and upon the palms of my hands,)
Wycl And lo! an hond touchide me, and reiside me on my knees, and on the toes of my feet.
(And lo! an hand touchide me, and reiside me on my knees, and on the toes of my feet.)
Luth Und siehe, eine Hand rührete mich an und half mir auf die Kniee und auf die Hände
(And look, one hand rührete me at and helped to_me on the Kniee and on the hands)
ClVg Et ecce manus tetigit me, et erexit me super genua mea, et super articulos manuum mearum.
(And behold hands tetigit me, and erexit me over genua mea, and over articulos manuum mearum. )
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י
hand touched in/on/at/with,me
Here a person’s hand represents that person, probably the man whom Daniel saw in Daniel 10:5. Alternate translation: “someone touched me with his hand”