Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then the one who looked like a human touched me again and strengthened me,
OET-LV And_again and_touched in/on/at/with_me in_appearance_of humankind and_strengthened_me.
UHB וַיֹּ֧סֶף וַיִּגַּע־בִּ֛י כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֖ם וַֽיְחַזְּקֵֽנִי׃ ‡
(vayyoşef vayyiggaˊ-biy kəmarʼēh ʼādām vayəḩazzəqēnī.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT Again the one with the appearance of a man touched me and strengthened me.
UST But he took hold of me again, and enabled me to become stronger again.
BSB Again [the one] with the likeness of a man touched me and strengthened me.
MSB (Same as above)
OEB ‘Then another in appearance like a person touched me, and strengthened me.
WEBBE Then one like the appearance of a man touched me again, and he strengthened me.
WMBB (Same as above)
NET Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
LSV And he adds, and strikes against me, as the appearance of a man, and strengthens me,
FBV Once again the one who looked like a human being touched me and restored my strength.
T4T But he took hold of me again, and enabled me to become stronger again.
LEB No LEB DAN book available
BBE Then again one having the form of a man put his hand on me and gave me strength.
Moff No Moff DAN book available
JPS Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
ASV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
DRA Therefore he that looked like a man touched me again, and strengthened me.
YLT 'And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
Drby Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;
RV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
SLT And there will add and will touch upon me as the sight of man, and he will strengthen me.
Wbstr Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
KJB-1769 Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
KJB-1611 Then there came againe and touched me one like the appearance of a man, and he strengthned me,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps No Bshps DAN book available
Gnva Then there came againe, and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
(Then there came again, and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, )
Cvdl No Cvdl DAN book available
Wycl No Wycl DAN book available
Luth No Luth DAN book available
ClVg Rursum ergo tetigit me quasi visio hominis, et confortavit me,
(Again therefore tetigit me as_if vision of_man, and strengthened me, )
RP-GNT No RP-GNT DAN book available
כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֖ם
in,appearance_of humankind
Alternate translation: “the one who looked like a human”