Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel 2MA 9:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 9:17 ©

OET-RVNo OET-RV 2MA book available

OET-LVNo OET-LV 2MA book available

ULTNo ULT 2MA book available

USTNo UST 2MA book available


BSBNo BSB 2MA book available

OEBNo OEB 2MA book available

WEB Beside all this, he said that he would become a Jew and would visit every inhabited place, proclaiming the power of God.

WMBNo WMB 2MA book available

NETNo NET 2MA book available

LSVNo LSV 2MA book available

FBVNo FBV 2MA book available

T4TNo T4T 2MA book available

LEBNo LEB 2MA book available

BBENo BBE 2MA book available

MOFNo MOF 2MA book available

ASVNo ASV 2MA book available

DRA Yea also, that he would become a Jew himself, and would go through every place of the earth, and declare the power of God.

YLTNo YLT 2MA book available

DBYNo DBY 2MA book available

RV and, beside all this, that he would become a Jew, and would visit every inhabited place, publishing abroad the might of God.

WBSNo WBS 2MA book available

KJB Yea, and that also he would become a Jew himself, and go through all the world that was inhabited, and declare the power of God.

BBNo BB 2MA book available

GNVNo GNV 2MA book available

CBNo CB 2MA book available

WYC ouer these thingis and that he schal be maad a Jewe, and to walke bi ech place of the lond, and to preche `the power of God.
  (ouer these things and that he shall be made a Yewe, and to walk by each place of the land, and to preach `the power of God.)

LUTNo LUT 2MA book available

CLV super hæc, et Judæum se futurum, et omnem locum terræ perambulaturum, et prædicaturum Dei potestatem.
  (super hæc, and Yudæum se futurum, and omnem place terræ perambulaturum, and prædicaturum God potestatem. )

BRN yea, and that also he would become a Jew himself, and go through all the world that was inhabited, and declare the power of God.

BrLXX πρὸς δὲ τούτοις, καὶ Ἰουδαῖο ἔσεσθαι, καὶ πάντα τόπον οἰκητὸν ἐπελεύσεσθαι καταγγέλλοντα τὸ τοῦ Θεοῦ κράτος.
  (pros de toutois, kai Youdaio esesthai, kai panta topon oikaʸton epeleusesthai katangellonta to tou Theou kratos. )

BI 2Ma 9:17 ©