Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προΐστημι’ is used in 6 different forms in the Greek originals: προΐστασθαι (V-NPM....), προστῆναι (V-NAA....), προϊστάμενοι (V-PPM.NMP), προϊστάμενον (V-PPM.AMS), προϊστάμενος (V-PPM.NMS), προϊσταμένους (V-PPM.AMP).
It is glossed in 3 different ways: ‘to lead’, ‘to_be leading’, ‘leading’.
Rom 12:8 προϊστάμενος (proistamenos) PPM.NMS ‘in generosity the one leading with earnestness the one’ SR GNT Rom 12:8 word 12
1Th 5:12 προϊσταμένους (proistamenous) PPM.AMP ‘among you_all and leading of you_all in the master’ SR GNT 1Th 5:12 word 11
1Tim 3:4 προϊστάμενον (proistamenon) PPM.AMS ‘own house well leading children having in’ SR GNT 1Tim 3:4 word 5
1Tim 3:5 προστῆναι (prostaʸnai) NAA.... ‘of his own house to lead not has known how’ SR GNT 1Tim 3:5 word 7
1Tim 3:12 προϊστάμενοι (proistamenoi) PPM.NMP ‘husbands of their children well leading and of their own’ SR GNT 1Tim 3:12 word 8
Tit 3:8 προΐστασθαι (proistasthai) NPM.... ‘may_be caring of good works to_be leading the ones having believed in god’ SR GNT Tit 3:8 word 14
Tit 3:14 προΐστασθαι (proistasthai) NPM.... ‘our people of good works to_be leading for the necessary’ SR GNT Tit 3:14 word 8
Yhn (Jhn) 1:35 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘on the day of_next again had stood Yōannaʸs and of’ SR GNT Yhn 1:35 word 4
Yhn (Jhn) 7:37 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘great of the feast had stood Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and cried_out’ SR GNT Yhn 7:37 word 14
Yhn (Jhn) 8:44 ἔστηκεν (estaʸken) IEA3..S ‘the truth not has stood because not is’ SR GNT Yhn 8:44 word 26
Yhn (Jhn) 18:5 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘I am he Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had stood and also Youdas/(Yəhūdāh)’ SR GNT Yhn 18:5 word 14
Yhn (Jhn) 18:16 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘but Petros had stood at the door’ SR GNT Yhn 18:16 word 4
Yhn (Jhn) 18:18 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘had stood and the slaves’ SR GNT Yhn 18:18 word 1
Yhn (Jhn) 19:25 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘had stood on_the_other_hand by the’ SR GNT Yhn 19:25 word 1
Yhn (Jhn) 20:11 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘Maria/(Miryām) but had stood at the tomb’ SR GNT Yhn 20:11 word 4
Yhn (Jhn) 20:19 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and stood in the midst’ SR GNT Yhn 20:19 word 30
Yhn (Jhn) 20:26 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘doors having_been shut and stood in the midst’ SR GNT Yhn 20:26 word 24
Yhn (Jhn) 21:4 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘but already becoming stood Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) on the’ SR GNT Yhn 21:4 word 6
Mark 3:24 σταθῆναι (stathaʸnai) NAP.... ‘may_be divided not is able to_be established kingdom that’ SR GNT Mark 3:24 word 9
Mark 3:25 σταθῆναι (stathaʸnai) NAP.... ‘will_be able house that to_be established’ SR GNT Mark 3:25 word 15
Mark 3:26 στῆναι (staʸnai) NAA.... ‘was divided not he is able to stand but an end is having’ SR GNT Mark 3:26 word 19
Mark 10:49 στὰς (stas) PAA.NMS ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said call’ SR GNT Mark 10:49 word 2
Mark 13:9 σταθήσεσθε (stathaʸsesthe) IFP2..P ‘governors and kings will_be_being stood on_account of me for’ SR GNT Mark 13:9 word 27
Mat 2:9 ἐστάθη (estathaʸ) IAP3..S ‘them until having come it was stood over where was’ SR GNT Mat 2:9 word 22
Mat 12:25 σταθήσεται (stathaʸsetai) IFP3..S ‘against itself not will_be_being stood’ SR GNT Mat 12:25 word 30
Mat 12:26 σταθήσεται (stathaʸsetai) IFP3..S ‘he was divided how therefore will_be_being established the kingdom of him’ SR GNT Mat 12:26 word 15
Mat 12:46 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘the brothers of him had stood outside seeking to him’ SR GNT Mat 12:46 word 15
Mat 13:2 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘on the shore had stood’ SR GNT Mat 13:2 word 21
Mat 18:16 σταθῇ (stathaʸ) SAP3..S ‘witnesses or three may_be established every message’ SR GNT Mat 18:16 word 23
Mat 20:32 στὰς (stas) PAA.NMS ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called them’ SR GNT Mat 20:32 word 2
Mat 25:33 στήσει (staʸsei) IFA3..S ‘and will_be standing the on_one_hand sheep’ SR GNT Mat 25:33 word 2
Mat 26:15 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘him they and they set to him thirty silver_coins’ SR GNT Mat 26:15 word 20
Mat 27:11 ἐστάθη (estathaʸ) IAP3..S ‘and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was stood before the governor’ SR GNT Mat 27:11 word 5
Luke 6:8 στῆθι (staʸthi) MAA2..S ‘hand be raising and stand in the midst’ SR GNT Luke 6:8 word 28
Luke 6:8 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘midst and having risen_up he stood’ SR GNT Luke 6:8 word 39
Luke 6:17 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘having come_downhill with them he stood on a place level’ SR GNT Luke 6:17 word 5
Luke 7:14 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘the ones and bearing it stopped and he said young_man’ SR GNT Luke 7:14 word 9
Luke 7:38 στᾶσα (stasa) PAA.NFS ‘and having stood behind by the’ SR GNT Luke 7:38 word 2
Luke 8:44 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘of him and immediately stopped the hemorrhage of the’ SR GNT Luke 8:44 word 12
Luke 11:18 σταθήσεται (stathaʸsetai) IFP3..S ‘himself was divided how will_be_being stood the kingdom of him’ SR GNT Luke 11:18 word 13
Luke 17:12 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘leprous men who stood from_afar’ SR GNT Luke 17:12 word 18
Luke 18:11 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘the Farisaios_party_member having_been stood these things to himself’ SR GNT Luke 18:11 word 3
Luke 18:40 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘having_been stopped and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) commanded’ SR GNT Luke 18:40 word 1
Luke 19:8 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘having_been stood and Zakⱪaios said’ SR GNT Luke 19:8 word 1
Luke 21:36 σταθῆναι (stathaʸnai) NAP.... ‘going to_be becoming and to_be stood before the son’ SR GNT Luke 21:36 word 20
Luke 23:10 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘had stood and the chief_priests’ SR GNT Luke 23:10 word 1
Luke 23:35 εἱστήκει (heistaʸkei) ILA3..S ‘and had stood the people observing’ SR GNT Luke 23:35 word 4
Luke 23:49 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘had stood and all the’ SR GNT Luke 23:49 word 1
Luke 24:17 ἐστάθησαν (estathaʸsan) IAP3..P ‘one_another walking and they were stood still downthrow’ SR GNT Luke 24:17 word 18
Luke 24:36 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘of them speaking himself stood in midst of them’ SR GNT Luke 24:36 word 9
Acts 1:23 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘and they set two Yōsaʸf/(Yōşēf) being called’ SR GNT Acts 1:23 word 2
Acts 2:14 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘having_been stood but Petros with’ SR GNT Acts 2:14 word 2
Acts 3:8 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘and leaping_up he stood and was walking and’ SR GNT Acts 3:8 word 3
Acts 5:20 σταθέντες (stathentes) PAP.NMP ‘be going and having_been stood be speaking in the’ SR GNT Acts 5:20 word 3
Acts 5:27 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘having brought and them they set them in the council’ SR GNT Acts 5:27 word 4
Acts 6:6 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘whom they stood before the ambassadors’ SR GNT Acts 6:6 word 3
Acts 6:13 ἔστησάν (estaʸsan) IAA3..P ‘they set and witnesses false’ SR GNT Acts 6:13 word 2
Acts 7:60 στήσῃς (staʸsaʸs) SAA2..S ‘loud master not you may set to them this sin’ SR GNT Acts 7:60 word 13
Acts 8:38 στῆναι (staʸnai) NAA.... ‘and he commanded to stop the chariot and’ SR GNT Acts 8:38 word 3
Acts 9:7 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘who travelling_with with him had stood speechless hearing on_one_hand’ SR GNT Acts 9:7 word 7
Acts 10:30 ἔστη (estaʸ) IAA3..S ‘and see a man stood before me in’ SR GNT Acts 10:30 word 33
Acts 11:13 σταθέντα (stathenta) PAP.AMS ‘the house of him having_been stood and having said send_out’ SR GNT Acts 11:13 word 13
Acts 17:22 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘having_been stood and Paulos in’ SR GNT Acts 17:22 word 1
Acts 24:20 στάντος (stantos) PAA.GMS ‘what they found wrong having stood of me before the’ SR GNT Acts 24:20 word 12
Acts 25:18 σταθέντες (stathentes) PAP.NMP ‘concerning whom having_been stood the accusers not_one’ SR GNT Acts 25:18 word 3
Acts 26:16 στῆθι (staʸthi) MAA2..S ‘but rise_up and stand on the feet’ SR GNT Acts 26:16 word 4
Acts 27:21 σταθεὶς (statheis) PAP.NMS ‘abstinence being then having_been stood Paulos in midst’ SR GNT Acts 27:21 word 7
Rom 14:4 σταθήσεται (stathaʸsetai) IFP3..S ‘he is standing or is falling he will_be_being stood but is able for’ SR GNT Rom 14:4 word 15
2Cor 13:1 σταθήσεται (stathaʸsetai) IFP3..S ‘witnesses and three will_be_being established every message’ SR GNT 2Cor 13:1 word 18
Eph 6:11 στῆναι (staʸnai) NAA.... ‘that to_be able you_all to stand against the schemings’ SR GNT Eph 6:11 word 10
Eph 6:13 στῆναι (staʸnai) NAA.... ‘and all things having produced to stand’ SR GNT Eph 6:13 word 21
Eph 6:14 στῆτε (staʸte) MAA2..P ‘stand therefore having girded_about the’ SR GNT Eph 6:14 word 1
Col 4:12 σταθῆτε (stathaʸte) SAP2..P ‘the prayers in_order_that you_all may_be stood mature and having_been fully_assured’ SR GNT Col 4:12 word 19
Heb 10:9 στήσῃ (staʸsaʸ) SAA3..S ‘in_order_that the second he may establish’ SR GNT Heb 10:9 word 18
Yac (Jam) 2:3 στῆθι (staʸthi) MAA2..S ‘poor you_all may say you stand there or be sitting’ SR GNT Yac 2:3 word 23
1Pet 5:12 στῆτε (staʸte) IAA2..P ‘of god in which you_all stood’ SR GNT 1Pet 5:12 word 27
Rev 6:17 σταθῆναι (stathaʸnai) NAP.... ‘and who is able to_be stood’ SR GNT Rev 6:17 word 14
Rev 7:11 εἱστήκεισαν (heistaʸkeisan) ILA3..P ‘all the messengers had stood around the throne’ SR GNT Rev 7:11 word 5
Rev 8:3 ἐστάθη (estathaʸ) IAP3..S ‘messenger came and was stood at the altar’ SR GNT Rev 8:3 word 6
Rev 11:11 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘into them and they stood on the feet’ SR GNT Rev 11:11 word 23
Rev 12:18 ἐστάθη (estathaʸ) IAP3..S ‘and he was stood on the sand’ SR GNT Rev 12:18 word 2
Rev 18:15 στήσονται (staʸsontai) IFM3..P ‘her from afar will_be standing because_of the fear’ SR GNT Rev 18:15 word 10
Rev 18:17 ἔστησαν (estaʸsan) IAA3..P ‘are working from afar stood’ SR GNT Rev 18:17 word 31
Yhn (Jhn) 1:15 πρῶτός (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘of me has become because before me he was’ SR GNT Yhn 1:15 word 24
Yhn (Jhn) 1:30 πρῶτός (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘me has become because before me he was’ SR GNT Yhn 1:30 word 19
Yhn (Jhn) 12:16 πρῶτον (prōton) Substantive Adjective ANS ‘the apprentices/followers from the first but when was glorified’ SR GNT Yhn 12:16 word 11
Yhn (Jhn) 19:32 πρώτου (prōtou) Substantive Adjective GMS ‘and of the on_one_hand first they broke the legs’ SR GNT Yhn 19:32 word 9
Yhn (Jhn) 19:39 πρῶτον (prōton) Substantive Adjective ANS ‘him by night at the first bringing a wrapping of myrrh’ SR GNT Yhn 19:39 word 14
Yhn (Jhn) 20:4 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘Petros and came first to the tomb’ SR GNT Yhn 20:4 word 19
Yhn (Jhn) 20:8 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘other apprentice/follower having come first to the tomb’ SR GNT Yhn 20:8 word 10
Mark 6:21 πρώτοις (prōtois) Substantive Adjective DMP ‘commanders and to the leaders of Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 6:21 word 23
Mark 9:35 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘if anyone is wanting first to_be he will_be of all’ SR GNT Mark 9:35 word 13
Mark 10:31 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘many but will_be first last and last’ SR GNT Mark 10:31 word 4
Mark 10:31 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘last and last first’ SR GNT Mark 10:31 word 9
Mark 10:44 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘among you_all to_be first will_be of all slave’ SR GNT Mark 10:44 word 11
Mark 12:20 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘there were and the first took a wife and’ SR GNT Mark 12:20 word 14
Mark 12:28 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘which is command the first of all’ SR GNT Mark 12:28 word 27
Mark 12:29 πρώτη (prōtaʸ) Substantive Adjective NFS ‘answered Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the first is be hearing Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mark 12:29 word 13
Mark 14:12 πρώτῃ (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘and on the first day of non-fermented bread when’ SR GNT Mark 14:12 word 3
Mat 10:2 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘names is these first Simōn being called Petros’ SR GNT Mat 10:2 word 9
Mat 12:45 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GNP ‘that worse than the first thus it will_be also’ SR GNT Mat 12:45 word 28
Mat 17:27 πρῶτον (prōton) Determiner/Case-Marker AMS ‘and the having gone_up first fish take_up and’ SR GNT Mat 17:27 word 16
Mat 19:30 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘many but will_be the first the last and the last’ SR GNT Mat 19:30 word 4
Mat 19:30 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘the last and the last first’ SR GNT Mat 19:30 word 12
Mat 20:8 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GMP ‘last to the first’ SR GNT Mat 20:8 word 26
Mat 20:10 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘and having come the first ones thought that more’ SR GNT Mat 20:10 word 5
Mat 20:16 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘will_be the last first and the first’ SR GNT Mat 20:16 word 5
Mat 20:16 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘first and the first last’ SR GNT Mat 20:16 word 8
Mat 20:27 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘among you_all to_be first he will_be of you_all slave’ SR GNT Mat 20:27 word 10
Mat 21:28 πρώτῳ (prōtōi) Substantive Adjective DNS ‘and having approached to the one first he said child be going’ SR GNT Mat 21:28 word 16
Mat 21:31 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘father they are saying the first is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 21:31 word 16
Mat 21:36 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GMP ‘slaves more than the first and they did to them’ SR GNT Mat 21:36 word 9
Mat 22:25 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘brothers and the first having married died and’ SR GNT Mat 22:25 word 9
Mat 22:38 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘the great and first command’ SR GNT Mat 22:38 word 9
Mat 26:17 πρώτῃ (prōtaʸ) Substantive Adjective DFS ‘on the and first day of non-fermented bread approached the’ SR GNT Mat 26:17 word 3
Mat 27:64 πρώτης (prōtaʸs) Substantive Adjective GFS ‘deception worse than the first’ SR GNT Mat 27:64 word 38
Luke 2:2 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘this registration first became when governing Suria/(ʼArām)’ SR GNT Luke 2:2 word 7
Luke 11:26 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GNP ‘that worse than the first’ SR GNT Luke 11:26 word 28
Luke 13:30 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘last ones who will_be first ones and there are first ones’ SR GNT Luke 13:30 word 8
Luke 13:30 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘first ones and there are first ones who will_be last ones’ SR GNT Luke 13:30 word 11
Luke 14:18 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘all to_be excusing themselves the first said to him a field’ SR GNT Luke 14:18 word 10
Luke 15:22 πρώτην (prōtaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘quickly bring_out robe first and dress_in him’ SR GNT Luke 15:22 word 18
Luke 16:5 πρώτῳ (prōtōi) Substantive Adjective DMS ‘of himself he was saying to the first how_much you are owing to the’ SR GNT Luke 16:5 word 14
Luke 19:16 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘arrived and the first saying Master the’ SR GNT Luke 19:16 word 4
Luke 19:47 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘to destroy and the leaders of the people’ SR GNT Luke 19:47 word 21
Luke 20:29 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘there were and the first having taken a wife died_off’ SR GNT Luke 20:29 word 11
Acts 1:1 πρῶτον (prōton) Determiner/Case-Marker AMS ‘the indeed first account I made concerning’ SR GNT Acts 1:1 word 3
Acts 12:10 πρώτην (prōtaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘having passed_through and the first guard and the second’ SR GNT Acts 12:10 word 3
Acts 13:50 πρώτους (prōtous) Substantive Adjective AMP ‘prominent and the leaders of the city and’ SR GNT Acts 13:50 word 15
Acts 16:12 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘Filippou which is the leading of the district of Makedonia’ SR GNT Acts 16:12 word 9
Acts 17:4 πρώτων (prōtōn) Determiner/Case-Marker GFP ‘women and the leading not a few’ SR GNT Acts 17:4 word 30
Acts 20:18 πρώτης (prōtaʸs) Determiner/Case-Marker GFS ‘you_all are knowing from the first day from which’ SR GNT Acts 20:18 word 19
Acts 25:2 πρῶτοι (prōtoi) Substantive Adjective NMP ‘chief_priests and the leaders of the Youdaiōns against’ SR GNT Acts 25:2 word 11
Acts 26:23 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘the chosen_one/messiah if first by resurrection from the dead’ SR GNT Acts 26:23 word 6
Acts 27:43 πρώτους (prōtous) Substantive Adjective AMP ‘being_able to_be swimming having thrown_off themselves first on the land’ SR GNT Acts 27:43 word 23
Acts 28:7 πρώτῳ (prōtōi) Substantive Adjective DMS ‘was being properties to the leader of the island by the name’ SR GNT Acts 28:7 word 11
Acts 28:17 πρώτους (prōtous) Substantive Adjective AMP ‘being of the Youdaiōns leaders having come_together and them’ SR GNT Acts 28:17 word 14
Rom 10:19 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘Israaʸl/(Yisrāʼēl) not knew first Mōsaʸs/(Mosheh) is saying I’ SR GNT Rom 10:19 word 8
1Cor 14:30 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘may_be revealed something sitting the first let_be keeping_silent’ SR GNT 1Cor 14:30 word 8
1Cor 15:3 πρώτοις (prōtois) Substantive Adjective DNP ‘for to you_all in the first place what also I received’ SR GNT 1Cor 15:3 word 5
1Cor 15:45 πρῶτος (prōtos) Determiner/Case-Marker NMS ‘it has_been written became the first man Adam/(ʼĀdām) into’ SR GNT 1Cor 15:45 word 7
1Cor 15:47 πρῶτος (prōtos) Determiner/Case-Marker NMS ‘the first man out_of earth is’ SR GNT 1Cor 15:47 word 2
Eph 6:2 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘which is command the first with a promise’ SR GNT Eph 6:2 word 11
Php 1:5 πρώτης (prōtaʸs) Determiner/Case-Marker GFS ‘good_message from the first day until the time’ SR GNT Php 1:5 word 10
1Tim 1:15 πρῶτός (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘sinners to save of whom the first am I’ SR GNT 1Tim 1:15 word 18
1Tim 1:16 πρώτῳ (prōtōi) Substantive Adjective DMS ‘in_order_that in me first may display Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Tim 1:16 word 8
1Tim 2:13 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘Adam/(ʼĀdām) for first was formed thereafter Heua/(Ḩavvāh)’ SR GNT 1Tim 2:13 word 3
1Tim 5:12 πρώτην (prōtaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘judgment because their first faith they rejecting’ SR GNT 1Tim 5:12 word 5
2Tim 4:16 πρώτῃ (prōtaʸ) Substantive Adjective DFS ‘in first of me defense no_one’ SR GNT 2Tim 4:16 word 3
Heb 8:7 πρώτη (prōtaʸ) Substantive Adjective NFS ‘if for first covenant that was blameless’ SR GNT Heb 8:7 word 4
Heb 8:13 πρώτην (prōtaʸn) Substantive Adjective AFS ‘new he has grown_old the first the thing but being grown_old’ SR GNT Heb 8:13 word 7
Heb 9:1 πρώτη (prōtaʸ) Substantive Adjective NFS ‘indeed therefore the first covenant just_acts of sacred_service the’ SR GNT Heb 9:1 word 6
Heb 9:2 πρώτη (prōtaʸ) Substantive Adjective NFS ‘for was prepared the first room in which were the’ SR GNT Heb 9:2 word 5
Heb 9:6 πρώτην (prōtaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘into on_one_hand the first tent room through everything’ SR GNT Heb 9:6 word 8
Heb 9:8 πρώτης (prōtaʸs) Determiner/Case-Marker GFS ‘way still of the first tent room having standing’ SR GNT Heb 9:8 word 18
Heb 9:15 πρώτῃ (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘of the concerning the first covenant transgressions the’ SR GNT Heb 9:15 word 17
Heb 9:18 πρώτη (prōtaʸ) Substantive Adjective NFS ‘whence neither the first covenant apart_from blood has_been dedicated’ SR GNT Heb 9:18 word 5
Heb 10:9 πρῶτον (prōton) Substantive Adjective ANS ‘of you he is killing the first covenant in_order_that the second’ SR GNT Heb 10:9 word 14
2Pet 2:20 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GNP ‘last worse than the first’ SR GNT 2Pet 2:20 word 29
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:19 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘are loving because he first loved us’ SR GNT 1Yhn 4:19 word 11
Rev 1:17 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘I am the first and the last’ SR GNT Rev 1:17 word 31
Rev 2:4 πρώτην (prōtaʸn) Determiner/Case-Marker AFS ‘the love of you first you were leaving’ SR GNT Rev 2:4 word 10
Rev 2:5 πρῶτα (prōta) Determiner/Case-Marker ANP ‘repent and the first works do if’ SR GNT Rev 2:5 word 11
Rev 2:8 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘these things is saying the first and the last’ SR GNT Rev 2:8 word 16
Rev 2:19 πρώτων (prōtōn) Substantive Adjective GNP ‘last more than the first’ SR GNT Rev 2:19 word 29
Rev 4:1 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘and the voice first that I heard was like’ SR GNT Rev 4:1 word 17
Rev 4:7 πρῶτον (prōton) Determiner/Case-Marker NNS ‘and the living_creature first was similar to a lion and’ SR GNT Rev 4:7 word 5
Rev 8:7 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘and the first trumpeted and there became’ SR GNT Rev 8:7 word 3
Rev 13:12 πρώτου (prōtou) Determiner/Case-Marker GNS ‘the authority of the first wild_animal all it is doing’ SR GNT Rev 13:12 word 5
Rev 13:12 πρῶτον (prōton) Determiner/Case-Marker ANS ‘they will_be prostrating before the wild_animal first of whom was healed the’ SR GNT Rev 13:12 word 29
Rev 16:2 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘and went_away the first and poured_out the’ SR GNT Rev 16:2 word 4
Rev 20:5 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘this is the resurrection first’ SR GNT Rev 20:5 word 20
Rev 20:6 πρώτῃ (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker DFS ‘in the resurrection first over these the’ SR GNT Rev 20:6 word 11
Rev 21:1 πρῶτος (prōtos) Determiner/Case-Marker NMS ‘new the for the first heaven and the’ SR GNT Rev 21:1 word 12
Rev 21:1 πρώτη (prōtaʸ) Determiner/Case-Marker NFS ‘heaven and the first earth went_away and’ SR GNT Rev 21:1 word 16
Rev 21:4 πρῶτα (prōta) Substantive Adjective NNP ‘will_be anymore the first things went_away’ SR GNT Rev 21:4 word 30
Rev 21:19 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘the foundation the first was jasper the second’ SR GNT Rev 21:19 word 16
Rev 22:13 πρῶτος (prōtos) Substantive Adjective NMS ‘the last_letter the first and the last’ SR GNT Rev 22:13 word 13
Mat 2:6 ἡγούμενος (haʸgoumenos) PPM.NMS ‘of you for will_be coming_out a leading one who will_be shepherding the’ SR GNT Mat 2:6 word 25
Luke 22:26 ἡγούμενος (haʸgoumenos) PPM.NMS ‘younger and the one leading as the one serving’ SR GNT Luke 22:26 word 18
Acts 7:10 ἡγούμενον (haʸgoumenon) PPM.AMS ‘and he appointed him leading one over Aiguptos/(Miʦrayim) and’ SR GNT Acts 7:10 word 25
Acts 14:12 ἡγούμενος (haʸgoumenos) PPM.NMS ‘he was the one leading of the matter’ SR GNT Acts 14:12 word 18
Acts 15:22 ἡγουμένους (haʸgoumenous) PPM.AMP ‘and Silas men leading among the brothers’ SR GNT Acts 15:22 word 34
2Cor 9:5 ἡγησάμην (haʸgaʸsamaʸn) IAM1..S ‘necessary therefore I considered it to exhort the brothers’ SR GNT 2Cor 9:5 word 3
Php 2:3 ἡγούμενοι (haʸgoumenoi) PPM.NMP ‘but in humility one_another considering being_above of themselves’ SR GNT Php 2:3 word 12
Php 2:6 ἡγήσατο (haʸgaʸsato) IAM3..S ‘being not advantage considered to_be equal with god’ SR GNT Php 2:6 word 8
Php 2:25 ἡγησάμην (haʸgaʸsamaʸn) IAM1..S ‘necessary but I considered Epafroditos the brother’ SR GNT Php 2:25 word 3
Php 3:8 ἡγοῦμαι (haʸgoumai) IPM1..S ‘but indeed_rather also I am considering all things loss to_be’ SR GNT Php 3:8 word 5
Php 3:8 ἡγοῦμαι (haʸgoumai) IPM1..S ‘all I was lost and I am considering them rubbish in_order_that chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:8 word 28
1Th 5:13 ἡγεῖσθαι (haʸgeisthai) NPM.... ‘and to_be considering them beyond_exceedingly in’ SR GNT 1Th 5:13 word 2
2Th 3:15 ἡγεῖσθε (haʸgeisthe) MPM2..P ‘not as an enemy be considering him but be admonishing him as’ SR GNT 2Th 3:15 word 5
1Tim 1:12 ἡγήσατο (haʸgaʸsato) IAM3..S ‘because faithful me he considered having appointed me to service’ SR GNT 1Tim 1:12 word 16
1Tim 6:1 ἡγείσθωσαν (haʸgeisthōsan) MPM3..P ‘of all honour worthy them let_be considering in_order_that not the’ SR GNT 1Tim 6:1 word 13
Heb 10:29 ἡγησάμενος (haʸgaʸsamenos) PAM.NMS ‘of the covenant common having considered by which he was sanctified’ SR GNT Heb 10:29 word 20
Heb 11:11 ἡγήσατο (haʸgaʸsato) IAM3..S ‘of age because faithful she considered the one having promised’ SR GNT Heb 11:11 word 19
Heb 11:26 ἡγησάμενος (haʸgaʸsamenos) PAM.NMS ‘greater riches than having considered the of Aiguptos/(Miʦrayim) treasures’ SR GNT Heb 11:26 word 3
Heb 13:7 ἡγουμένων (haʸgoumenōn) PPM.GMP ‘be remembering about the ones leading of you_all who spoke’ SR GNT Heb 13:7 word 3
Heb 13:17 ἡγουμένοις (haʸgoumenois) PPM.DMP ‘be_being persuaded by the ones leading of you_all and be yielding’ SR GNT Heb 13:17 word 3
Heb 13:24 ἡγουμένους (haʸgoumenous) PPM.AMP ‘greet all the ones leading of you_all and all’ SR GNT Heb 13:24 word 4
Yac (Jam) 1:2 ἡγήσασθε (haʸgaʸsasthe) MAM2..P ‘all joy consider it brothers of me whenever’ SR GNT Yac 1:2 word 3
2Pet 1:13 ἡγοῦμαι (haʸgoumai) IPM1..S ‘right and I am considering it for as_long_as I am’ SR GNT 2Pet 1:13 word 3
2Pet 2:13 ἡγούμενοι (haʸgoumenoi) PPM.NMP ‘as the wage of unrighteousness as gratification considering the in the day’ SR GNT 2Pet 2:13 word 7
2Pet 3:9 ἡγοῦνται (haʸgountai) IPM3..P ‘as some slowness are considering but he is being_patient toward’ SR GNT 2Pet 3:9 word 10
2Pet 3:15 ἡγεῖσθε (haʸgeisthe) MPM2..P ‘of us patience salvation be considering as also beloved’ SR GNT 2Pet 3:15 word 8
Yhn (Jhn) 1:42 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘he led him to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 1:42 word 3
Yhn (Jhn) 7:45 ἠγάγετε (aʸgagete) IAA2..P ‘for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 19
Yhn (Jhn) 9:13 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘they are bringing him to the’ SR GNT Yhn 9:13 word 2
Yhn (Jhn) 10:16 ἀγαγεῖν (agagein) NAA.... ‘also_those it is fitting me to bring and of the voice’ SR GNT Yhn 10:16 word 19
Yhn (Jhn) 11:7 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘he is saying to the apprentices/followers we may_be going into Youdaia again’ SR GNT Yhn 11:7 word 10
Yhn (Jhn) 11:15 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘I was there but we may_be going to him’ SR GNT Yhn 11:15 word 12
Yhn (Jhn) 11:16 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘Didumos/[twin] to the fellow-apprentices/followers may_be going also we in_order_that’ SR GNT Yhn 11:16 word 10
Yhn (Jhn) 14:31 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘thus I am doing be raising we may_be going from_here’ SR GNT Yhn 14:31 word 21
Yhn (Jhn) 18:13 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and they led him to Annas first’ SR GNT Yhn 18:13 word 2
Yhn (Jhn) 18:28 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘they are leading therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from’ SR GNT Yhn 18:28 word 1
Yhn (Jhn) 19:4 ἄγω (agō) IPA1..S ‘is saying to them see I am bringing to you_all him out’ SR GNT Yhn 19:4 word 13
Yhn (Jhn) 19:13 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘having heard of messages these brought outside Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and’ SR GNT Yhn 19:13 word 11
Mark 1:38 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘and he is saying to them we may_be going elsewhere into the’ SR GNT Mark 1:38 word 5
Mark 11:7 ἄγουσιν (agousin) IPA3..P ‘and they are bringing the colt to’ SR GNT Mark 11:7 word 4
Mark 13:11 ἄγωσιν (agōsin) SPA3..P ‘but whenever they may_be bringing you_all giving_over not’ SR GNT Mark 13:11 word 4
Mark 14:42 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘be_being raised we may_be going see the one giving_over’ SR GNT Mark 14:42 word 2
Mat 10:18 ἀχθήσεσθε (aⱪthaʸsesthe) IFP2..P ‘and also kings you_all will_be_being brought on_account me for’ SR GNT Mat 10:18 word 9
Mat 21:2 ἀγάγετέ (agagete) MAA2..P ‘with her having untied them bring them to me’ SR GNT Mat 21:2 word 23
Mat 21:7 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they brought the donkey and’ SR GNT Mat 21:7 word 2
Mat 26:46 ἄγωμεν (agōmen) SPA1..P ‘be_being raised we may_be going see has neared the one’ SR GNT Mat 26:46 word 2
Luke 4:1 ἤγετο (aʸgeto) IIP3..S ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) and was_being led by the spirit’ SR GNT Luke 4:1 word 12
Luke 4:9 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘he led and him to’ SR GNT Luke 4:9 word 2
Luke 4:29 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘of the city and they led him to the brow’ SR GNT Luke 4:29 word 9
Luke 4:40 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘ailing ones with diseases various they brought them to him’ SR GNT Luke 4:40 word 15
Luke 10:34 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘his own mount he brought him to an inn’ SR GNT Luke 10:34 word 21
Luke 18:40 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) commanded him to_be brought to him having neared’ SR GNT Luke 18:40 word 7
Luke 19:27 ἀγάγετε (agagete) MAA2..P ‘to reign over them bring here and strike_down’ SR GNT Luke 19:27 word 17
Luke 19:30 ἀγάγετε (agagete) MAA2..P ‘and having untied it bring it’ SR GNT Luke 19:30 word 24
Luke 19:35 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and they led it to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 19:35 word 2
Luke 22:54 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘having captured and him they led him and brought_in him into’ SR GNT Luke 22:54 word 4
Luke 23:1 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘the multitude of them they led him to Pilatos’ SR GNT Luke 23:1 word 8
Luke 23:32 ἤγοντο (aʸgonto) IIP3..P ‘were_being led and also other’ SR GNT Luke 23:32 word 1
Luke 24:21 ἄγει (agei) IPA3..S ‘third this day it is coming from which these things’ SR GNT Luke 24:21 word 25
Acts 5:21 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘to the prison to_be brought for them’ SR GNT Acts 5:21 word 41
Acts 5:26 ἦγεν (aʸgen) IIA3..S ‘with the attendants was bringing them not with’ SR GNT Acts 5:26 word 10
Acts 5:27 ἀγαγόντες (agagontes) PAA.NMP ‘having brought and them they set them’ SR GNT Acts 5:27 word 1
Acts 6:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they seized him and brought him to the council’ SR GNT Acts 6:12 word 17
Acts 8:32 ἤχθη (aʸⱪthaʸ) IAP3..S ‘a sheep to the slaughter he was led and as a lamb’ SR GNT Acts 8:32 word 15
Acts 9:2 ἀγάγῃ (agagaʸ) SAA3..S ‘and women having_been bound he may bring them to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 9:2 word 26
Acts 9:21 ἀγάγῃ (agagaʸ) SAA3..S ‘in_order_that having_been bound them he may bring to the chief_priests’ SR GNT Acts 9:21 word 34
Acts 9:27 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘but having taken_hold_of him brought him to the ambassadors’ SR GNT Acts 9:27 word 5
Acts 11:26 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘and having found him he brought him to Antioⱪeia it became’ SR GNT Acts 11:26 word 6
Acts 13:23 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘seed according_to promise brought to Israaʸl/(Yisrāʼēl) a saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 13:23 word 11
Acts 17:15 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘and appointing Paulos brought him to Athaʸnai and’ SR GNT Acts 17:15 word 8
Acts 17:19 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘the Areios Hill they brought him saying we are being_able to know’ SR GNT Acts 17:19 word 15
Acts 18:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘Youdaiōns against Paulos and they led him to the’ SR GNT Acts 18:12 word 26
Acts 19:37 ἠγάγετε (aʸgagete) IAA2..P ‘you_all brought for men these’ SR GNT Acts 19:37 word 1
Acts 19:38 ἄγονται (agontai) IPP3..P ‘anyone a matter courts are_being brought and proconsuls there are’ SR GNT Acts 19:38 word 20
Acts 20:12 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘they brought and the boy’ SR GNT Acts 20:12 word 2
Acts 21:16 ἄγοντες (agontes) PPA.NMP ‘Kaisareia with us bringing us with whom we may_be lodged’ SR GNT Acts 21:16 word 11
Acts 21:34 ἄγεσθαι (agesthai) NPP.... ‘the commotion he commanded to_be_being brought him into the’ SR GNT Acts 21:34 word 24
Acts 22:5 ἄξων (axōn) PFA.NMS ‘to Damaskos/(Dammeseq) I was going going_to bring also the ones there’ SR GNT Acts 22:5 word 29
Acts 23:10 ἄγειν (agein) NPA.... ‘from midst of them to_be bringing him and into the’ SR GNT Acts 23:10 word 32
Acts 23:18 ἤγαγεν (aʸgagen) IAA3..S ‘therefore having taken him brought him to the commander’ SR GNT Acts 23:18 word 6
Acts 23:18 ἀγαγεῖν (agagein) NAA.... ‘asked this young_man to lead to you having’ SR GNT Acts 23:18 word 22
Acts 23:31 ἤγαγον (aʸgagon) IAA3..P ‘to them having taken_up Paulos brought him by night to’ SR GNT Acts 23:31 word 12
Acts 25:6 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘tribunal he commanded Paulos to_be brought’ SR GNT Acts 25:6 word 27
Acts 25:17 ἀχθῆναι (aⱪthaʸnai) NAP.... ‘the tribunal I commanded to_be brought the man’ SR GNT Acts 25:17 word 17
Acts 25:23 ἤχθη (aʸⱪthaʸ) IAP3..S ‘and having commanded Faʸstos was brought Paulos’ SR GNT Acts 25:23 word 35
Rom 2:4 ἄγει (agei) IPA3..S ‘to repentance you is leading’ SR GNT Rom 2:4 word 23
Rom 8:14 ἄγονται (agontai) IPP3..P ‘for by the spirit of god are_being led these the sons of god’ SR GNT Rom 8:14 word 5
1Cor 12:2 ἤγεσθε (aʸgesthe) IIP2..P ‘silent as would you_all were_being led being led_away you’ SR GNT 1Cor 12:2 word 13
Gal 5:18 ἄγεσθε (agesthe) IPP2..P ‘if but by the spirit you_all are_being led not you_all are under’ SR GNT Gal 5:18 word 4
1Th 4:14 ἄξει (axei) IFA3..S ‘having_been fallen_asleep through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be bringing with him’ SR GNT 1Th 4:14 word 20
2Tim 3:6 ἀγόμενα (agomena) PPP.ANP ‘silly_women having_been heaped with sins being led by lusts various’ SR GNT 2Tim 3:6 word 19
2Tim 4:11 ἄγε (age) MPA2..S ‘me Markos having taken_up be bringing him with yourself he is’ SR GNT 2Tim 4:11 word 8
Heb 2:10 ἀγαγόντα (agagonta) PAA.AMS ‘sons to glory having brought the originator of the’ SR GNT Heb 2:10 word 17
Yac (Jam) 4:13 ἄγε (age) MPA2..S ‘be come now you_all saying’ SR GNT Yac 4:13 word 1
Yac (Jam) 5:1 ἄγε (age) MPA2..S ‘be come now you_all rich ones’ SR GNT Yac 5:1 word 1
Yhn (Jhn) 2:8 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘draw now and be carrying to the the headwaiter they’ SR GNT Yhn 2:8 word 7
Yhn (Jhn) 2:8 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘the headwaiter they and carried it’ SR GNT Yhn 2:8 word 13
Yhn (Jhn) 4:33 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 13
Yhn (Jhn) 12:24 φέρει (ferei) IPA3..S ‘it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn 12:24 word 24
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘in me not bearing fruit he is taking_away it’ SR GNT Yhn 15:2 word 6
Yhn (Jhn) 15:2 φέρον (feron) PPA.ANS ‘and every branch fruit bearing he is pruning it in_order_that’ SR GNT Yhn 15:2 word 16
Yhn (Jhn) 15:2 φέρῃ (feraʸ) SPA3..S ‘in_order_that fruit more it may_be bearing’ SR GNT Yhn 15:2 word 27
Yhn (Jhn) 15:4 φέρειν (ferein) NPA.... ‘not is able fruit to_be bearing of itself if’ SR GNT Yhn 15:4 word 13
Yhn (Jhn) 15:5 φέρει (ferei) IPA3..S ‘in him this one is bearing fruit much because’ SR GNT Yhn 15:5 word 17
Yhn (Jhn) 15:8 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘that fruit much you_all may_be bearing and you_all may become to my’ SR GNT Yhn 15:8 word 12
Yhn (Jhn) 15:16 φέρητε (feraʸte) SPA2..P ‘may_be going and fruit may_be bearing and the fruit’ SR GNT Yhn 15:16 word 20
Yhn (Jhn) 18:29 φέρετε (ferete) IPA2..P ‘is saying what accusation you_all are bringing against man this’ SR GNT Yhn 18:29 word 16
Yhn (Jhn) 19:39 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘by night at the first bringing a wrapping of myrrh and’ SR GNT Yhn 19:39 word 15
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘thereafter he is saying to Thōmas be bringing the finger of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 5
Yhn (Jhn) 20:27 φέρε (fere) MPA2..S ‘hands of me and be bringing the hand of you’ SR GNT Yhn 20:27 word 16
Yhn (Jhn) 21:10 ἐνέγκατε (enegkate) MAA2..P ‘is saying to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) bring from the fish’ SR GNT Yhn 21:10 word 5
Yhn (Jhn) 21:18 οἴσει (oisei) IFA3..S ‘will_be girding you and will_be bringing where not you are wanting’ SR GNT Yhn 21:18 word 37
Mark 1:32 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘set the sun they were bringing to him all’ SR GNT Mark 1:32 word 9
Mark 2:3 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and they are coming bringing to him a paralytic’ SR GNT Mark 2:3 word 5
Mark 4:8 ἔφερεν (eferen) IIA3..S ‘and being grown and it was bearing in thirty and’ SR GNT Mark 4:8 word 21
Mark 6:27 ἐνέγκαι (enegkai) NAA.... ‘king an executioner commanded to bring the head of him’ SR GNT Mark 6:27 word 11
Mark 6:28 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘and brought the head of him’ SR GNT Mark 6:28 word 2
Mark 7:32 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing to him a deaf and’ SR GNT Mark 7:32 word 2
Mark 8:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘to Baʸthsaida and they are bringing to him a blind man and’ SR GNT Mark 8:22 word 9
Mark 9:17 ἤνεγκα (aʸnegka) IAA1..S ‘the crowd Teacher I brought the son of me’ SR GNT Mark 9:17 word 13
Mark 9:19 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing him to me’ SR GNT Mark 9:19 word 27
Mark 9:20 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘and they brought him to him’ SR GNT Mark 9:20 word 2
Mark 11:2 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘untie it and be bringing it’ SR GNT Mark 11:2 word 41
Mark 12:15 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘why me you_all are testing be bringing to me a daʸnarion_coin in_order_that’ SR GNT Mark 12:15 word 15
Mark 12:16 ἤνεγκαν (aʸnegkan) IAA3..P ‘they and brought it and he is saying to them’ SR GNT Mark 12:16 word 3
Mark 15:22 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘and they are bringing him to the’ SR GNT Mark 15:22 word 3
Mat 7:18 ἐνεγκεῖν (enegkein) NAA.... ‘good fruits evil to bear nor a tree bad’ SR GNT Mat 7:18 word 7
Mat 14:11 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘and was brought the head of him’ SR GNT Mat 14:11 word 2
Mat 14:11 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘to the little_girl and she brought it to the mother of her’ SR GNT Mat 14:11 word 14
Mat 14:18 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘he and said be bringing to me here them’ SR GNT Mat 14:18 word 4
Mat 17:17 φέρετέ (ferete) MPA2..P ‘when I will_be tolerating of you_all be bringing to me him here’ SR GNT Mat 17:17 word 24
Luke 5:18 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘and see men carrying on a bed a man’ SR GNT Luke 5:18 word 4
Luke 15:23 φέρετε (ferete) MPA2..P ‘and be bringing the calf grain_fed’ SR GNT Luke 15:23 word 4
Luke 23:26 φέρειν (ferein) NPA.... ‘to him the stake to_be carrying behind Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:26 word 27
Luke 24:1 φέρουσαι (ferousai) PPA.NFP ‘the tomb they came bringing which they prepared spices’ SR GNT Luke 24:1 word 18
Acts 2:2 φερομένης (feromenaʸs) PPP.GFS ‘heaven a sound as being carried of a wind forceful and’ SR GNT Acts 2:2 word 10
Acts 4:34 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘houses were being selling them they were bringing the values of the things’ SR GNT Acts 4:34 word 22
Acts 4:37 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘by him of a field having sold it brought the money and’ SR GNT Acts 4:37 word 6
Acts 5:2 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘the wife and having brought portion a certain before’ SR GNT Acts 5:2 word 14
Acts 5:16 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘surrounding the cities of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) bringing the sick and being being_tormented ones’ SR GNT Acts 5:16 word 13
Acts 12:10 φέρουσαν (ferousan) PPA.AFS ‘the gate iron leading into the city’ SR GNT Acts 12:10 word 16
Acts 14:13 ἐνέγκας (enegkas) PAA.NMS ‘to the gates having brought with the crowds’ SR GNT Acts 14:13 word 25
Acts 25:18 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘accusers not_one charge they were bringing of which I was suspecting’ SR GNT Acts 25:18 word 8
Acts 27:15 ἐφερόμεθα (eferometha) IIP1..P ‘to the wind having given_up we were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:15 word 12
Acts 27:17 ἐφέροντο (eferonto) IIP3..P ‘the gear thus they were_being driven_along’ SR GNT Acts 27:17 word 20
Rom 9:22 ἤνεγκεν (aʸnegken) IAA3..S ‘the powerful of him bore in much patience’ SR GNT Rom 9:22 word 14
2Tim 4:13 φέρε (fere) MPA2..S ‘with Karpos on coming be bringing and the scrolls’ SR GNT 2Tim 4:13 word 10
Heb 1:3 φέρων (ferōn) PPA.NMS ‘of the reality of him bearing and the things all’ SR GNT Heb 1:3 word 11
Heb 6:1 φερώμεθα (ferōmetha) SPP1..P ‘message to perfection we may_be_being brought not again a foundation’ SR GNT Heb 6:1 word 12
Heb 9:16 φέρεσθαι (feresthai) NPP.... ‘a covenant there_is the death necessity there_is to_be_being brought of the one having covenanted it’ SR GNT Heb 9:16 word 6
Heb 12:20 ἔφερον (eferon) IIA3..P ‘not they were bearing for the thing being instructing’ SR GNT Heb 12:20 word 2
Heb 13:13 φέροντες (ferontes) PPA.NMP ‘the derision of him bearing’ SR GNT Heb 13:13 word 11
1Pet 1:13 φερομένην (feromenaʸn) PPP.AFS ‘hope on the being brought to you_all grace at’ SR GNT 1Pet 1:13 word 13
2Pet 1:17 ἐνεχθείσης (eneⱪtheisaʸs) PAP.GFS ‘and glory a voice having_been brought to him such_as_this by’ SR GNT 2Pet 1:17 word 11
2Pet 1:18 ἐνεχθεῖσαν (eneⱪtheisan) PAP.AFS ‘heard from heaven having_been brought with him being’ SR GNT 2Pet 1:18 word 10
2Pet 1:21 ἠνέχθη (aʸneⱪthaʸ) IAP3..S ‘for by the will of a human was brought prophecy once but’ SR GNT 2Pet 1:21 word 5
2Pet 1:21 φερόμενοι (feromenoi) PPP.NMP ‘by the spirit holy being carried spoke from of god’ SR GNT 2Pet 1:21 word 14
2Pet 2:11 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘greater being not are bringing against them before’ SR GNT 2Pet 2:11 word 10
2Yhn (2Yohan or 2Jhn) 1:10 φέρει (ferei) IPA3..S ‘this teaching not is bringing not be receiving him’ SR GNT 2Yhn 1:10 word 12
Rev 21:24 φέρουσιν (ferousin) IPA3..P ‘kings of the earth are bringing the glory of them’ SR GNT Rev 21:24 word 21
Rev 21:26 οἴσουσιν (oisousin) IFA3..P ‘and they will_be bringing the glory and’ SR GNT Rev 21:26 word 2
Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective V=verb AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DMS=dative,masculine,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular GMP=genitive,masculine,plural GMS=genitive,masculine,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..P=indicative,aorist,active,2nd person plural IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM1..S=indicative,aorist,middle,1st person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIP1..P=indicative,imperfect,passive,1st person plural IIP2..P=indicative,imperfect,passive,2nd person plural IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular ILA3..P=indicative,pluperfect,active,3rd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural IPP2..P=indicative,present,passive,2nd person plural IPP3..P=indicative,present,passive,3rd person plural MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAM2..P=imperative,aorist,middle,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural MPM3..P=imperative,present,middle,3rd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular NPA....=infinitive,present,active NPM....=infinitive,present,middle NPP....=infinitive,present,passive PAA.AMS=participle,aorist,active,accusative,masculine,singular PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PAP.AFS=participle,aorist,passive,accusative,feminine,singular PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PAP.GFS=participle,aorist,passive,genitive,feminine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PFA.NMS=participle,future,active,nominative,masculine,singular PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPP.AFS=participle,present,passive,accusative,feminine,singular PPP.ANP=participle,present,passive,accusative,neuter,plural PPP.GFS=participle,present,passive,genitive,feminine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular SPP1..P=subjunctive,present,passive,1st person plural