Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 1:43
ἐξέβαλεν (exebalen) ‘having admonished to him immediately sent_forth him’
Strongs=15440 Lemma=ekballō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #22340 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐξέβαλεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he throw_out’, ‘sent_forth’.
(In the VLT, the word form ‘ἐξέβαλεν’ (V-IAA3..S) has 2 different glosses: ‘he cast_out’, ‘sent_forth’).
Yhn (Jhn) 2:15 ‘of cords all he throw_out from the temple’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:15 word 10
Mark 1:34 ‘and demons many he throw_out and not he was allowing’ SR GNT Mark 1:34 word 31
Mat 8:16 ‘being_demon_possessed many and he throw_out the spirits by a message’ SR GNT Mat 8:16 word 9
Mat 21:12 ‘the temple and he throw_out all the ones selling’ SR GNT Mat 21:12 word 11
The various word forms of the root word (lemma) ‘ekballō’ have 34 different glosses: ‘am throwing_out’, ‘are throwing_out’, ‘be throwing_out’, ‘being throw_out’, ‘having sent_forth’, ‘having throw_out’, ‘having throw_out him’, ‘having_been throw_out’, ‘is sending_forth’, ‘is throwing_out’, ‘is throwing_out them’, ‘is_being throw_out’, ‘may throw_out’, ‘to throw_out’, ‘to_be throwing_out’, ‘was throw_out’, ‘will_be_being throw_out’, ‘I am throwing_out’, ‘I may throw_out’, ‘he is throwing_out’, ‘he may send_forth’, ‘he may throw_out’, ‘he throw_out’, ‘they are throwing_out’, ‘they may throw_out’, ‘they were throwing_out’, ‘they throw_out’, ‘they throw_out him’, ‘we throw_out’, ‘you are throwing_out’, ‘sent_forth’, ‘throw_out’, ‘throw_out him’, ‘throwing_out’.
YAC 2:25 ἐκβαλοῦσα (ekbalousa) V-PAA.NFS ‘and by another way having sent_forth’ SR GNT Yac 2:25 word 19
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NFS=participle,aorist,active,nominative,feminine,singular