Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 16:18 הֶעְדִּיף (heˊdīf) Vhp3ms (no English gloss here) OSHB EXO 16:18 word 4
EXO 16:23 הָ,עֹדֵף (hā, ˊodēf) Td,Vqrmsa morpheme glosses=‘the, left_over’ OSHB EXO 16:23 word 22
EXO 26:12 הָ,עֹדֵף (hā, ˊodēf) Td,Vqrmsa morpheme glosses=‘the, remains’ OSHB EXO 26:12 word 2
EXO 26:12 הָ,עֹדֶפֶת (hā, ˊodefet) Td,Vqrfsa morpheme glosses=‘the, left_over’ OSHB EXO 26:12 word 7
EXO 26:13 בָּ,עֹדֵף (bā, ˊodēf) Rd,Vqrmsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, remains’ OSHB EXO 26:13 word 5
LEV 25:27 הָ,עֹדֵף (hā, ˊodēf) Td,Vqrmsa morpheme glosses=‘the, balance’ OSHB LEV 25:27 word 7
NUM 3:46 הָ,עֹדְפִים (hā, ˊodfīm) Td,Vqrmpa morpheme glosses=‘the, outnumber’ OSHB NUM 3:46 word 6
NUM 3:48 הָ,עֹדְפִים (hā, ˊodfīm) Td,Vqrmpa morpheme glosses=‘the, excess_number’ OSHB NUM 3:48 word 6
NUM 3:49 הָ,עֹדְפִים (hā, ˊodfīm) Td,Vqrmpa morpheme glosses=‘the, in_excess’ OSHB NUM 3:49 word 7
It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 29:2 עֶדְרֵי (ˊedrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘flocks_of’ word gloss=‘flocks_of’ OSHB GEN 29:2 word 8
GEN 29:2 הָ,עֲדָרִים (hā, ˊₐdārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, flocks’ OSHB GEN 29:2 word 17
GEN 29:3 הָ,עֲדָרִים (hā, ˊₐdārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, flocks’ OSHB GEN 29:3 word 4
GEN 29:8 הָ,עֲדָרִים (hā, ˊₐdārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, flocks’ OSHB GEN 29:8 word 8
GEN 30:40 עֲדָרִים (ˊₐdārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘flocks’ word gloss=‘herds’ OSHB GEN 30:40 word 15
GEN 32:17 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘herd’ word gloss=‘herd’ OSHB GEN 32:17 word 4
GEN 32:17 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘herd’ word gloss=‘herd’ OSHB GEN 32:17 word 5
GEN 32:17 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘a_herd’ word gloss=‘drove’ OSHB GEN 32:17 word 15
GEN 32:17 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘a_herd’ word gloss=‘drove’ OSHB GEN 32:17 word 17
GEN 32:20 הָ,עֲדָרִים (hā, ˊₐdārīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, droves’ OSHB GEN 32:20 word 13
JOS 15:21 וְ,עֵדֶר (və, ˊēder) C,Np morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB JOS 15:21 word 12
JDG 5:16 עֲדָרִים (ˊₐdārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘[the]_flocks’ word gloss=‘flocks’ OSHB JDG 5:16 word 7
1 SAM 17:34 מֵ,הָ,עֵדֶר (mē, hā, ˊēder) R,Td,Ncmsa morpheme glosses=‘from, the, flock’ OSHB 1 SAM 17:34 word 16
1 CHR 23:23 וְ,עֵדֶר (və, ˊēder) C,Np morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 23:23 word 4
1 CHR 24:30 וְ,עֵדֶר (və, ˊēder) C,Np morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 24:30 word 4
2 CHR 32:28 וַ,עֲדָרִים (va, ˊₐdārīm) C,Ncmpa morpheme glosses=‘and, flocks’ OSHB 2 CHR 32:28 word 10
JOB 24:2 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘flock[s]’ word gloss=‘flocks’ OSHB JOB 24:2 word 3
PSA 78:52 כַּ,עֵדֶר (ka, ˊēder) Rd,Ncmsa morpheme glosses=‘like_a, flock’ OSHB PSA 78:52 word 5
PROV 27:23 לַ,עֲדָרִים (la, ˊₐdārīm) R,Ncmpa morpheme glosses=‘to, herds’ OSHB PROV 27:23 word 7
SNG 1:7 עֶדְרֵי (ˊedrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_flocks_of’ word gloss=‘flocks_of’ OSHB SNG 1:7 word 14
SNG 4:1 כְּ,עֵדֶר (kə, ˊēder) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, flock_of’ OSHB SNG 4:1 word 11
SNG 4:2 כְּ,עֵדֶר (kə, ˊēder) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, flock_of’ OSHB SNG 4:2 word 2
SNG 6:5 כְּ,עֵדֶר (kə, ˊēder) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, flock_of’ OSHB SNG 6:5 word 7
SNG 6:6 כְּ,עֵדֶר (kə, ˊēder) R,Ncmsc morpheme glosses=‘like, flock_of’ OSHB SNG 6:6 word 2
ISA 17:2 לַ,עֲדָרִים (la, ˊₐdārīm) R,Ncmpa morpheme glosses=‘for, flocks’ OSHB ISA 17:2 word 4
ISA 32:14 עֲדָרִים (ˊₐdārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘flocks’ word gloss=‘flocks’ OSHB ISA 32:14 word 17
ISA 40:11 עֶדְר,וֹ (ˊedr, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘flock_of, his’ OSHB ISA 40:11 word 2
JER 6:3 וְ,עֶדְרֵי,הֶם (və, ˊedrēy, hem) C,Ncmpc,Sp3mp morpheme glosses=‘and, flocks_of, their’ OSHB JER 6:3 word 4
JER 13:17 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsc contextual word gloss=‘the_flock_of’ word gloss=‘flock_of’ OSHB JER 13:17 word 16
JER 13:20 הָ,עֵדֶר (hā, ˊēder) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, flock’ OSHB JER 13:20 word 7
JER 31:10 עֶדְר,וֹ (ˊedr, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘flock_of, his’ OSHB JER 31:10 word 14
JER 31:24 בַּ,עֵדֶר (ba, ˊēder) Rd,Ncmsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, flocks’ OSHB JER 31:24 word 9
JER 51:23 וְ,עֶדְר,וֹ (və, ˊedr, ō) C,Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘and, flock_of, his’ OSHB JER 51:23 word 4
EZE 34:12 עֶדְר,וֹ (ˊedr, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘herd_of, his’ OSHB EZE 34:12 word 3
JOEL 1:18 עֶדְרֵי (ˊedrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘[the]_herds_of’ word gloss=‘herds_of’ OSHB JOEL 1:18 word 5
JOEL 1:18 עֶדְרֵי (ˊedrēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_flocks_of’ word gloss=‘flocks_of’ OSHB JOEL 1:18 word 12
MIC 2:12 כְּ,עֵדֶר (kə, ˊēder) R,Ncmsa morpheme glosses=‘like, flock’ OSHB MIC 2:12 word 13
MIC 4:8 עֵדֶר (ˊēder) Ncmsa contextual word gloss=‘Migdal’ word gloss=‘the flock’ OSHB MIC 4:8 word 3
MIC 5:7 בְּ,עֶדְרֵי (bə, ˊedrēy) R,Ncmpc morpheme glosses=‘in / on / at / with, flocks_of’ OSHB MIC 5:7 word 12
ZEP 2:14 עֲדָרִים (ˊₐdārīm) Ncmpa contextual word gloss=‘herds’ word gloss=‘herds’ OSHB ZEP 2:14 word 3
ZEC 10:3 עֶדְר,וֹ (ˊedr, ō) Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘flock_of, his’ OSHB ZEC 10:3 word 13
MAL 1:14 בְּ,עֶדְר,וֹ (bə, ˊedr, ō) R,Ncmsc,Sp3ms morpheme glosses=‘in / on / at / with, flock_of, his’ OSHB MAL 1:14 word 4
1 CHR 8:15 וָ,עָדֶר (vā, ˊāder) C,Np morpheme glosses=‘and, Eder’ OSHB 1 CHR 8:15 word 3