Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_led_them in_safety and_not they_were_afraid and_DOM enemies_their it_covered the_sea.
UHB וַיַּסַּ֣ע כַּצֹּ֣אן עַמּ֑וֹ וַֽיְנַהֲגֵ֥ם כַּ֝עֵ֗דֶר בַּמִּדְבָּֽר׃ ‡
(vayyaşşaˊ kaʦʦoʼn ˊammō vayənahₐgēm kaˊēder bammidbār.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:52 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:52 verse available
ULT He led his own people out like sheep
⇔ and guided them through the wilderness like a flock.
UST Then he led his people out of Egypt as a shepherd leads his sheep,
⇔ and he guided them while they walked through the wilderness.
BSB ⇔ He led out His people like sheep
⇔ and guided them like a flock in the wilderness.
OEB He led forth his people like sheep,
⇔ he was guide to his flock in the desert.
WEBBE But he led out his own people like sheep,
⇔ and guided them in the wilderness like a flock.
WMBB (Same as above)
NET Yet he brought out his people like sheep;
⇔ he led them through the wilderness like a flock.
LSV And causes His people to journey as a flock,
And guides them as a drove in a wilderness,
FBV But he led out his people like sheep, and guided them like a flock in the wilderness.
T4T Then he led his people out of Egypt like a shepherd leads his sheep [SIM],
⇔ and he guided them while they walked through the desert.
LEB • and guided them like a herd in the wilderness.
BBE But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.
Moff But his own people he led out like sheep,
⇔ guiding them in the desert like a flock;
JPS But He made His own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
ASV But he led forth his own people like sheep,
⇔ And guided them in the wilderness like a flock.
DRA No DRA PSA 78:52 verse available
YLT And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,
Drby And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;
RV But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Wbstr But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
KJB-1769 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
KJB-1611 But made his owne people to goe forth like sheepe: and guided them in the wildernesse like a flocke.
(But made his own people to go forth like sheep: and guided them in the wilderness like a flocke.)
Bshps But as for his owne people, he led them foorth like sheepe: and conducted them through the wildernesse like a flocke of cattell.
(But as for his own people, he led them forth like sheep: and conducted them through the wilderness like a flocke of cattle.)
Gnva But hee made his people to goe out like sheepe, and led them in the wildernes like a flocke.
(But he made his people to go out like sheep, and led them in the wilderness like a flocke. )
Cvdl When he smote all the firstborne in Egipte, the most principall and mightiest in ye dwellinges of Ham.
(When he smote all the firstborne in Egypt, the most principal and mightiest in ye/you_all dwellings of Ham.)
Wycl No Wycl PSA 78:52 verse available
Luth Und ließ sein Volk ausziehen wie Schafe und führete sie wie eine Herde in der Wüste.
(And left/let his people ausziehen like sheep and führete they/she/them like one Herde in the/of_the desert.)
ClVg No ClVg PSA 78:52 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
like sheep & like a flock
(Some words not found in UHB: and,led_out like_the,sheep people,his and,guided,them like_a,flock in/on/at/with,wilderness )
The writer speaks about the Israelites as if they were sheep. This means God cared for and protected the people like a shepherd does his sheep.