Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1 CHR 9:10

 1 CHR 9:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִן
    2. 276084,276085
    3. and from
    4. -
    5. SP-C,R
    6. and=from
    7. -
    8. Y-536
    9. 191688
    1. 276086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191689
    1. הַֽ,כֹּהֲנִים
    2. 276087,276088
    3. the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-536
    10. 191690
    1. יְדַֽעְיָה
    2. 276089
    3. Yədaˊyāh/(Jedaiah)
    4. Yedayah
    5. 3048
    6. S-Np
    7. Jedaiah
    8. -
    9. Person=Jedaiah; Y-536
    10. 191691
    1. וִ,יהוֹיָרִיב
    2. 276090,276091
    3. and Yəhōyārīⱱ/(Jehoiarib)
    4. -
    5. 3080
    6. S-C,Np
    7. and,Jehoiarib
    8. -
    9. Y-536
    10. 191692
    1. וְ,יָכִין
    2. 276092,276093
    3. and Yākīn/(Jakin)
    4. Yakin
    5. 3199
    6. S-C,Np
    7. and,Jakin
    8. -
    9. Person=Jachin2; Y-536
    10. 191693
    1. 276094
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191694

OET (OET-LV)and_from the_priests Yədaˊyāh/(Jedaiah) and_Yəhōyārīⱱ/(Jehoiarib) and_Yākīn/(Jakin).

OET (OET-RV)Some of the priests who returned to Yehudah were: Yedayah, Yehoyariv, Yakin,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and from
    2. -
    3. 1987,4129
    4. 276084,276085
    5. SP-C,R
    6. -
    7. Y-536
    8. 191688
    1. the priests
    2. priests
    3. 1893,3668
    4. 276087,276088
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-536
    8. 191690
    1. Yədaˊyāh/(Jedaiah)
    2. Yedayah
    3. 2893
    4. 276089
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jedaiah; Y-536
    8. 191691
    1. and Yəhōyārīⱱ/(Jehoiarib)
    2. -
    3. 1987,2910
    4. 276090,276091
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-536
    8. 191692
    1. and Yākīn/(Jakin)
    2. Yakin
    3. 1987,3228
    4. 276092,276093
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Jachin2; Y-536
    8. 191693

OET (OET-LV)and_from the_priests Yədaˊyāh/(Jedaiah) and_Yəhōyārīⱱ/(Jehoiarib) and_Yākīn/(Jakin).

OET (OET-RV)Some of the priests who returned to Yehudah were: Yedayah, Yehoyariv, Yakin,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 9:10 ©