Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1 CHR 9:23

 1 CHR 9:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֵם
    2. 276362,276363
    3. And they
    4. and
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. S
    9. Y-536
    10. 191899
    1. וּ,בְנֵי,הֶם
    2. 276364,276365,276366
    3. and descendants of their
    4. their
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. and,descendants_of,their
    7. -
    8. Y-536
    9. 191900
    1. עַל
    2. 276367
    3. +were over
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_over
    7. -
    8. Y-536
    9. 191901
    1. 276368
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191902
    1. הַ,שְּׁעָרִים
    2. 276369,276370
    3. the gates
    4. gates
    5. 8179
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,gates
    8. -
    9. Y-536
    10. 191903
    1. לְ,בֵית
    2. 276371,276372
    3. of the house of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. of,the_house_of
    7. -
    8. Y-536
    9. 191904
    1. 276373
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191905
    1. יְהוָה
    2. 276374
    3. of YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-536
    10. 191906
    1. לְ,בֵית
    2. 276375,276376
    3. of the house of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. of,the_house_of
    7. -
    8. Y-536
    9. 191907
    1. 276377
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 191908
    1. הָ,אֹהֶל
    2. 276378,276379
    3. of the tent
    4. -
    5. 168
    6. P-Td,Ncmsa
    7. of,the_tent
    8. -
    9. Y-536
    10. 191909
    1. לְ,מִשְׁמָרוֹת
    2. 276380,276381
    3. to guards
    4. guards
    5. 4931
    6. S-R,Ncfpa
    7. to,guards
    8. -
    9. Y-536
    10. 191910
    1. 276382
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 191911

OET (OET-LV)And_they and_descendants_of_their were_over the_gates of_the_house_of of_YHWH of_the_house_of of_the_tent to_guards.

OET (OET-RV)They and their sons watched over the gates of Yahweh’s house, that is, the sacred tent, as guards.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) their children

(Some words not found in UHB: and,they and,descendants_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,gates of,the_house_of YHWH of,the_house_of of,the_tent to,guards )

Alternate translation: “their descendants”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they
    2. and
    3. 1987,1875
    4. 276362,276363
    5. S-C,Pp3mp
    6. S
    7. Y-536
    8. 191899
    1. and descendants of their
    2. their
    3. 1987,1043,1978
    4. 276364,276365,276366
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-536
    8. 191900
    1. +were over
    2. -
    3. 5837
    4. 276367
    5. P-R
    6. -
    7. Y-536
    8. 191901
    1. the gates
    2. gates
    3. 1893,7746
    4. 276369,276370
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-536
    8. 191903
    1. of the house of
    2. -
    3. 3705,1094
    4. 276371,276372
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 191904
    1. of YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 276374
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-536
    8. 191906
    1. of the house of
    2. -
    3. 3705,1094
    4. 276375,276376
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-536
    8. 191907
    1. of the tent
    2. -
    3. 1893,754
    4. 276378,276379
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-536
    8. 191909
    1. to guards
    2. guards
    3. 3705,4227
    4. 276380,276381
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-536
    8. 191910

OET (OET-LV)And_they and_descendants_of_their were_over the_gates of_the_house_of of_YHWH of_the_house_of of_the_tent to_guards.

OET (OET-RV)They and their sons watched over the gates of Yahweh’s house, that is, the sacred tent, as guards.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 CHR 9:23 ©