Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) And_he/it_was from_sufficiency went the_king the_house_of YHWH they_came the_guards and_carried_them and_returned_them to the_guardroom_of the_guards.
(Occurrence 0) It happened that
(Some words not found in UHB: and=he/it_was from=sufficiency went_into the=king house_of YHWH they_went the,guards and,carried,them and,returned,them to/towards armoury_of the,guards )
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
(Occurrence 0) the guards would carry them
(Some words not found in UHB: and=he/it_was from=sufficiency went_into the=king house_of YHWH they_went the,guards and,carried,them and,returned,them to/towards armoury_of the,guards )
Alternate translation: “the guards would carry the shields”
12:9-11 The looting of the royal treasuries and of the Temple were the punishment Rehoboam received for his disobedience. The gold shields were ritually carried by the guard accompanying the king when he moved from the palace to the Temple. The royal processionals lost much of their splendor with the bronze shields (cp. 9:15-16), which were safely stored in the huge armory Solomon had built (8:6).
OET (OET-LV) And_he/it_was from_sufficiency went the_king the_house_of YHWH they_came the_guards and_carried_them and_returned_them to the_guardroom_of the_guards.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.