Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 12 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear 2 CHR 12:8

 2 CHR 12:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 296469
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-970
    9. 205690
    1. יִהְיוּ
    2. 296470
    3. they will become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_become
    8. -
    9. Y-970
    10. 205691
    1. 296471
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 205692
    1. ל,וֹ
    2. 296472,296473
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-970
    9. 205693
    1. לַ,עֲבָדִים
    2. 296474,296475
    3. as servants
    4. -
    5. 5650
    6. S-R,Ncmpa
    7. as,servants
    8. -
    9. Y-970
    10. 205694
    1. וְ,יֵדְעוּ
    2. 296476,296477
    3. and know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,know
    8. -
    9. Y-970
    10. 205695
    1. עֲבוֹדָתִ,י
    2. 296478,296479
    3. serving of me
    4. -
    5. 5656
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. serving_of,me
    8. -
    9. Y-970
    10. 205696
    1. וַ,עֲבוֹדַת
    2. 296480,296481
    3. and serving of
    4. -
    5. 5656
    6. O-C,Ncfsc
    7. and,serving_of
    8. -
    9. Y-970
    10. 205697
    1. מַמְלְכוֹת
    2. 296482
    3. the kingdoms of
    4. -
    5. 4467
    6. O-Ncfpc
    7. of_the_kingdoms_of
    8. -
    9. Y-970
    10. 205698
    1. הָ,אֲרָצוֹת
    2. 296483,296484
    3. the lands
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbpa
    7. the,lands
    8. -
    9. Y-970
    10. 205699
    1. 296485
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 205700
    1. 296486
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 205701

OET (OET-LV)If/because they_will_become to_him/it as_servants and_know serving_of_me and_serving_of the_kingdoms_of the_lands.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 296469
    5. S-C
    6. S
    7. Y-970
    8. 205690
    1. they will become
    2. -
    3. 1872
    4. 296470
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-970
    8. 205691
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 296472,296473
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-970
    8. 205693
    1. as servants
    2. -
    3. 3570,5536
    4. 296474,296475
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-970
    8. 205694
    1. and know
    2. -
    3. 1922,3105
    4. 296476,296477
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-970
    8. 205695
    1. serving of me
    2. -
    3. 5326
    4. 296478,296479
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-970
    8. 205696
    1. and serving of
    2. -
    3. 1922,5326
    4. 296480,296481
    5. O-C,Ncfsc
    6. -
    7. Y-970
    8. 205697
    1. the kingdoms of
    2. -
    3. 4315
    4. 296482
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-970
    8. 205698
    1. the lands
    2. -
    3. 1830,435
    4. 296483,296484
    5. O-Td,Ncbpa
    6. -
    7. Y-970
    8. 205699

OET (OET-LV)If/because they_will_become to_him/it as_servants and_know serving_of_me and_serving_of the_kingdoms_of the_lands.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 12:8 ©