Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 12 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) In/on/at/with_one_thousand and_two_hundreds chariot[s] and_in/on/at/with_sixty thousand horsemen and_without number to_the_people which they_came with_him/it from_Miʦrayim Libyans Sukkites and_Kūshiy/(Cushi)tes.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,one_thousand and=two_hundreds chariots and,in/on/at/with,sixty thousand horsemen and,without number to_the,people which/who they_went with=him/it from=Miʦrayim/(Egypt) Libyans Sukkiim and,Cushites )
“1,200 chariots and 60,000 horsemen”
Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole
(Occurrence 0) Soldiers without number
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,one_thousand and=two_hundreds chariots and,in/on/at/with,sixty thousand horsemen and,without number to_the,people which/who they_went with=him/it from=Miʦrayim/(Egypt) Libyans Sukkiim and,Cushites )
This exaggeration means that there were more soldiers than a person could easily count. Alternate translation: “Many soldiers”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Libyans, Sukkites, and Cushites
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,one_thousand and=two_hundreds chariots and,in/on/at/with,sixty thousand horsemen and,without number to_the,people which/who they_went with=him/it from=Miʦrayim/(Egypt) Libyans Sukkiim and,Cushites )
These are people from Libya, Sukki, and Ethiopia. The location of Sukki is uncertain, but it may be a region in Libya. (See also: translate-unknown)
12:3 Sukkites are not mentioned elsewhere in the Bible but are known from Egyptian history as Libyans from the oases of the western desert.
• and Ethiopians: Shishak was an Ethiopian from southern Egypt.
OET (OET-LV) In/on/at/with_one_thousand and_two_hundreds chariot[s] and_in/on/at/with_sixty thousand horsemen and_without number to_the_people which they_came with_him/it from_Miʦrayim Libyans Sukkites and_Kūshiy/(Cushi)tes.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.