Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 14 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear 2 CHR 14:8

 2 CHR 14:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 297556
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 206443
    1. וַ,יֵּצֵא
    2. 297557,297558
    3. and he/it went out
    4. -
    5. 3318
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went_out
    8. -
    9. Y-941
    10. 206444
    1. אֲלֵי,הֶם
    2. 297559,297560
    3. against them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. against,them
    8. -
    9. Y-941
    10. 206445
    1. זֶרַח
    2. 297561
    3. Zeraḩ
    4. -
    5. 2226
    6. S-Np
    7. Zerah
    8. -
    9. Y-941
    10. 206446
    1. הַ,כּוּשִׁי
    2. 297562,297563
    3. the Kūshiy/(Cushi)te
    4. -
    5. 3569
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Cushite
    8. -
    9. Y-941
    10. 206447
    1. בְּ,חַיִל
    2. 297564,297565
    3. in/on/at/with army
    4. -
    5. 2428
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,army
    8. -
    9. Y-941
    10. 206448
    1. אֶלֶף
    2. 297566
    3. a thousand
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. a_thousand
    8. -
    9. Y-941
    10. 206449
    1. אֲלָפִים
    2. 297567
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. Y-941
    10. 206450
    1. וּ,מַרְכָּבוֹת
    2. 297568,297569
    3. and chariots
    4. -
    5. 4818
    6. S-C,Ncfpa
    7. and,chariots
    8. -
    9. Y-941
    10. 206451
    1. שְׁלֹשׁ
    2. 297570
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. S-Acfsa
    7. three
    8. -
    9. Y-941
    10. 206452
    1. מֵאוֹת
    2. 297571
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-941
    10. 206453
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 297572,297573
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,came
    8. -
    9. Y-941
    10. 206454
    1. עַד
    2. 297574
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-941
    10. 206455
    1. 297575
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 206456
    1. מָרֵשָׁה
    2. 297576
    3. Marʼēshāh
    4. -
    5. 4762
    6. S-Np
    7. Mareshah
    8. -
    9. Y-941
    10. 206457
    1. 297577
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 206458

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_Kūshiy/(Cushi)te in/on/at/with_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_came to Marʼēshāh.


14:8 Note: KJB: 2Chr.14.9

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 300,000 men & 280,000 men

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out against,them Zeraḩ the,Cushite in/on/at/with,army thousand_of thousands and,chariots three hundreds and,came until Marʼēshāh )

“three hundred thousand men … two hundred and eighty thousand men”

TSN Tyndale Study Notes:

14:7-14 Solomon had prayed that the Lord would hear his people when they were led into battle (6:34). In the battle against Zerah, God responded to such a prayer.
• Ethiopian (literally “Cushite”) might refer to someone from southern Egypt (Nubia) or a Midianite territory northeast of Aqabah (see Num 12:1; Hab 3:7). However, the mention of Libya in 2 Chr 16:8, the size of the battle (comparable to the attack of Shishak against Rehoboam in 12:3), and the location of Mareshah in the west of Judah indicate that Zerah was an Egyptian; he is otherwise unknown. He might have been a Nubian general dispatched by Osorkon I, the Libyan pharaoh who ruled Egypt between the tenth and fourteenth years of Asa (900–897 BC). Another view is that Shishak established a buffer state around Gerar, supported by Nubian mercenaries that invaded Judah. The account, however, only says that Asa and his armies pursued the armies south to Gerar and took a vast amount of plunder, particularly from the herdsmen living in tents around the cities.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it went out
    2. -
    3. 1922,3176
    4. 297557,297558
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-941
    8. 206444
    1. against them
    2. -
    3. 385
    4. 297559,297560
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-941
    8. 206445
    1. Zeraḩ
    2. -
    3. 2007
    4. 297561
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-941
    8. 206446
    1. the Kūshiy/(Cushi)te
    2. -
    3. 1830,3563
    4. 297562,297563
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206447
    1. in/on/at/with army
    2. -
    3. 844,2373
    4. 297564,297565
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206448
    1. a thousand
    2. -
    3. 412
    4. 297566
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206449
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 412
    4. 297567
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206450
    1. and chariots
    2. -
    3. 1922,4159
    4. 297568,297569
    5. S-C,Ncfpa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206451
    1. three
    2. -
    3. 7529
    4. 297570
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206452
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 297571
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-941
    8. 206453
    1. and came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 297572,297573
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-941
    8. 206454
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 297574
    5. S-R
    6. -
    7. Y-941
    8. 206455
    1. Marʼēshāh
    2. -
    3. 4573
    4. 297576
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-941
    8. 206457

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_went_out against_them Zeraḩ the_Kūshiy/(Cushi)te in/on/at/with_army a_thousand thousand(s) and_chariots three hundred(s) and_came to Marʼēshāh.


14:8 Note: KJB: 2Chr.14.9

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 14:8 ©