Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 5 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear ECC 5:3

 ECC 5:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 400814
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 279782
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 400815,400816
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-977
    9. 279783
    1. תִּדֹּר
    2. 400817
    3. you will vow
    4. -
    5. 5087
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_vow
    8. -
    9. Y-977
    10. 279784
    1. נֶדֶר
    2. 400818
    3. a vow
    4. -
    5. 5088
    6. O-Ncmsa
    7. a_vow
    8. -
    9. Y-977
    10. 279785
    1. לֵ,אלֹהִים
    2. 400819,400820
    3. to god
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpa
    7. to,God
    8. -
    9. Y-977; Person=God
    10. 279786
    1. אַל
    2. 400821
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 279787
    1. 400822
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279788
    1. תְּאַחֵר
    2. 400823
    3. delay
    4. -
    5. 309
    6. V-Vpj2ms
    7. delay
    8. -
    9. Y-977
    10. 279789
    1. לְ,שַׁלְּמ,וֹ
    2. 400824,400825,400826
    3. in fulfilling it
    4. -
    5. VO-R,Vpc,Sp3ms
    6. in,fulfilling,it
    7. -
    8. Y-977
    9. 279790
    1. כִּי
    2. 400827
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-977
    9. 279791
    1. אֵין
    2. 400828
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 279792
    1. חֵפֶץ
    2. 400829
    3. pleasure
    4. -
    5. 2656
    6. S-Ncmsa
    7. pleasure
    8. -
    9. Y-977
    10. 279793
    1. בַּ,כְּסִילִים
    2. 400830,400831
    3. in/on/at/with fools
    4. -
    5. 3684
    6. S-Rd,Aampa
    7. in/on/at/with,fools
    8. -
    9. Y-977
    10. 279794
    1. אֵת
    2. 400832
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-977
    10. 279795
    1. אֲשֶׁר
    2. 400833
    3. that which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-977
    9. 279796
    1. 400834
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279797
    1. תִּדֹּר
    2. 400835
    3. you will vow
    4. -
    5. 5087
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_vow
    8. -
    9. Y-977
    10. 279798
    1. שַׁלֵּם
    2. 400836
    3. pay
    4. -
    5. V-Vpv2ms
    6. pay
    7. -
    8. Y-977
    9. 279799
    1. 400837
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 279800

OET (OET-LV)[fn] just_as you_will_vow a_vow to_god do_not delay in_fulfilling_it if/because there_is_not pleasure in/on/at/with_fools DOM that_which you_will_vow pay.


5:3 Note: KJB: Eccl.5.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

5:3 Too much activity . . . too many words: Moderation should characterize our efforts and words (cp. Prov 10:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 400815,400816
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 279783
    1. you will vow
    2. -
    3. 4953
    4. 400817
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279784
    1. a vow
    2. -
    3. 4866
    4. 400818
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279785
    1. to god
    2. -
    3. 3570,63
    4. 400819,400820
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-977; Person=God
    8. 279786
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 400821
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 279787
    1. delay
    2. -
    3. 668
    4. 400823
    5. V-Vpj2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279789
    1. in fulfilling it
    2. -
    3. 3570,7516
    4. 400824,400825,400826
    5. VO-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279790
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 400827
    5. S-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 279791
    1. there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 400828
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 279792
    1. pleasure
    2. -
    3. 2283
    4. 400829
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279793
    1. in/on/at/with fools
    2. -
    3. 844,3317
    4. 400830,400831
    5. S-Rd,Aampa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279794
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 400832
    5. O-To
    6. -
    7. Y-977
    8. 279795
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 400833
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 279796
    1. you will vow
    2. -
    3. 4953
    4. 400835
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279798
    1. pay
    2. -
    3. 7516
    4. 400836
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279799

OET (OET-LV)[fn] just_as you_will_vow a_vow to_god do_not delay in_fulfilling_it if/because there_is_not pleasure in/on/at/with_fools DOM that_which you_will_vow pay.


5:3 Note: KJB: Eccl.5.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 5:3 ©