Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
OET (OET-LV) But now in chosen_one/messiah Yaʸsous, you_all who once being far, were_become near by the blood of_the chosen_one/messiah.
OET (OET-RV) But now thanks to Yeshua the messiah, you all who were once far from God have become close by means of the messiah’s blood.
Note 1 topic: grammar-connect-logic-contrast
δὲ
but
The connecting word But introduces a contrast relationship. The current condition of the Ephesian Gentile believers, after they believed in Christ, is that they are near to God. That is in contrast to their previous condition, before they believed in Christ, of being separated from God.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν, ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ
you_all who once being far /were/_become near by the blood ˱of˲_the Messiah
Not belonging to God due to sin is spoken of as being far away from God. Belonging to God because of the blood of Christ is spoken of as being brought near to God. Alternate translation: “you who once did not belong to God now belong to God because of the blood of Christ”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
ἐν τῷ αἵματι τοῦ Χριστοῦ
in by the blood ˱of˲_the Messiah
Here the blood of Christ is a metonym for his death. Alternate translation: “by Christ’s death” or “when Christ died for us”
2:13 Only by being united with Christ Jesus through trust in him can a person be reconciled to God (see Rom 5:10-12; 2 Cor 5:18-21). The blood of Christ—his sacrificial death—makes this possible (see Eph 1:7; Rom 3:24-25; 5:9; Col 1:20; cp. Heb 9:12-15; 1 Pet 1:19; 1 Jn 1:7; Rev 1:5; 5:9).
OET (OET-LV) But now in chosen_one/messiah Yaʸsous, you_all who once being far, were_become near by the blood of_the chosen_one/messiah.
OET (OET-RV) But now thanks to Yeshua the messiah, you all who were once far from God have become close by means of the messiah’s blood.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.