Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 2:3

 EPH 2:3 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐν
    2. en
    3. among
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. among
    8. among
    9. -
    10. 100%
    11. Y64
    12. 129443
    1. οἷς
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....DMP
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R129440
    12. 129444
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129445
    1. ὑμεῖς
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129446
    1. ἡμεῖς
    2. hegō
    3. we
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.P
    7. we
    8. we
    9. -
    10. 80%
    11. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    12. 129447
    1. πάντες
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. S....NMP
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129448
    1. ἀνεστράφημέν
    2. anastrefō
    3. were conducted
    4. -
    5. 3900
    6. VIAP1..P
    7. /were/ conducted
    8. /were/ conducted
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129449
    1. ποτε
    2. pote
    3. once
    4. -
    5. 42180
    6. D.......
    7. once
    8. once
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129450
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129451
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129452
    1. ἐπιθυμίαις
    2. epithumia
    3. desires
    4. -
    5. 19390
    6. N....DFP
    7. desires
    8. desires
    9. -
    10. 80%
    11. -
    12. 129453
    1. ἐπιθυμίας
    2. epithumia
    3. -
    4. -
    5. 19390
    6. N....AFP
    7. desires
    8. desires
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129454
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129455
    1. σαρκὸς
    2. sarx
    3. flesh
    4. -
    5. 45610
    6. N....GFS
    7. flesh
    8. flesh
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129456
    1. ἡμῶν
    2. hegō
    3. of us
    4. our
    5. 14730
    6. R...1G.P
    7. ˱of˲ us
    8. ˱of˲ us
    9. -
    10. 100%
    11. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    12. 129457
    1. ποιοῦντες
    2. poieō
    3. doing
    4. -
    5. 41600
    6. VPPA.NMP
    7. doing
    8. doing
    9. -
    10. 100%
    11. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    12. 129458
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129459
    1. θελήματα
    2. thelēma
    3. desires
    4. -
    5. 23070
    6. N....ANP
    7. desires
    8. desires
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129460
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129461
    1. σαρκὸς
    2. sarx
    3. flesh
    4. -
    5. 45610
    6. N....GFS
    7. flesh
    8. flesh
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129462
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129463
    1. τῶν
    2. ho
    3. of its
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFP
    7. ˱of˲ its
    8. ˱of˲ its
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129464
    1. διανοιῶν
    2. dianoia
    3. minds
    4. -
    5. 12710
    6. N....GFP
    7. minds
    8. minds
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129465
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129466
    1. ἦμεν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA1..P
    7. ˱we˲ were
    8. ˱we˲ were
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129467
    1. ἤμεθα
    2. eimi
    3. we were
    4. -
    5. 15100
    6. VIIM1..P
    7. ˱we˲ were
    8. ˱we˲ were
    9. -
    10. 80%
    11. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    12. 129468
    1. τέκνα
    2. teknon
    3. children
    4. children
    5. 50430
    6. N....NNP
    7. children
    8. children
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 129469
    1. φύσει
    2. fusis
    3. by nature
    4. -
    5. 54490
    6. N....DFS
    7. ˱by˲ nature
    8. ˱by˲ nature
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 129470
    1. τέκνα
    2. teknon
    3. -
    4. -
    5. 50430
    6. N....NNP
    7. children
    8. children
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 129471
    1. ὀργῆς
    2. orgē
    3. of severe anger
    4. anger
    5. 37090
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ severe_anger
    8. ˱of˲ wrath
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129472
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129473
    1. καὶ
    2. kai
    3. even
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. even
    8. even
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129474
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129475
    1. λοιποί
    2. loipos
    3. rest
    4. -
    5. 30620
    6. S....NMP
    7. rest
    8. rest
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 129476

OET (OET-LV)among whom also we all were_conducted once in the desires of_the flesh of_us, doing the desires of_the flesh and of_its minds, and we_were children by_nature of_severe_anger, as even the rest.

OET (OET-RV)In the past, we also lived like them inside our fleshly lusts and then living out those desires and fantasies, and so we were children deserving strong anger just like everyone else.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν

the desires ˱of˲_the flesh and ˱of˲_its minds

The words body and minds represent the entire person. Alternate translation: “the selfish things that people want to do”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

τέκνα & ὀργῆς

children & ˱of˲_wrath

Alternate translation: “people with whom God is angry”

TSN Tyndale Study Notes:

2:3 Unconverted people are naturally under the control of the passionate desires and inclinations of our sinful nature (see Rom 3:9-20, 23). Because of their sin, they are subject to God’s anger, because God hates sin (see Eph 5:6; Rom 1:18; 2:5, 8; 3:5, 19; 4:15; 5:9; 9:22; 12:19; 13:4-5; Col 3:6; 1 Thes 1:10; 2:16; 5:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. among
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. among
    7. among
    8. -
    9. 100%
    10. Y64
    11. 129443
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....DMP
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R129440
    11. 129444
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129445
    1. we
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1N.P
    6. we
    7. we
    8. -
    9. 80%
    10. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    11. 129447
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. S-....NMP
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129448
    1. were conducted
    2. -
    3. 3900
    4. anastrefō
    5. V-IAP1..P
    6. /were/ conducted
    7. /were/ conducted
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129449
    1. once
    2. -
    3. 42180
    4. pote
    5. D-.......
    6. once
    7. once
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129450
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129451
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129452
    1. desires
    2. -
    3. 19390
    4. epithumia
    5. N-....DFP
    6. desires
    7. desires
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 129453
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129455
    1. flesh
    2. -
    3. 45610
    4. sarx
    5. N-....GFS
    6. flesh
    7. flesh
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129456
    1. of us
    2. our
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1G.P
    6. ˱of˲ us
    7. ˱of˲ us
    8. -
    9. 100%
    10. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    11. 129457
    1. doing
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-PPA.NMP
    6. doing
    7. doing
    8. -
    9. 100%
    10. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    11. 129458
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129459
    1. desires
    2. -
    3. 23070
    4. thelēma
    5. N-....ANP
    6. desires
    7. desires
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129460
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129461
    1. flesh
    2. -
    3. 45610
    4. sarx
    5. N-....GFS
    6. flesh
    7. flesh
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129462
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129463
    1. of its
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFP
    6. ˱of˲ its
    7. ˱of˲ its
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129464
    1. minds
    2. -
    3. 12710
    4. dianoia
    5. N-....GFP
    6. minds
    7. minds
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129465
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129466
    1. we were
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIM1..P
    6. ˱we˲ were
    7. ˱we˲ were
    8. -
    9. 80%
    10. R128954; Person=Paul; R128963; R129301
    11. 129468
    1. children
    2. children
    3. 50430
    4. teknon
    5. N-....NNP
    6. children
    7. children
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 129469
    1. by nature
    2. -
    3. 54490
    4. fusis
    5. N-....DFS
    6. ˱by˲ nature
    7. ˱by˲ nature
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 129470
    1. of severe anger
    2. anger
    3. 37090
    4. orgē
    5. N-....GFS
    6. ˱of˲ severe_anger
    7. ˱of˲ wrath
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129472
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129473
    1. even
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. even
    7. even
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129474
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129475
    1. rest
    2. -
    3. 30620
    4. loipos
    5. S-....NMP
    6. rest
    7. rest
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 129476

OET (OET-LV)among whom also we all were_conducted once in the desires of_the flesh of_us, doing the desires of_the flesh and of_its minds, and we_were children by_nature of_severe_anger, as even the rest.

OET (OET-RV)In the past, we also lived like them inside our fleshly lusts and then living out those desires and fantasies, and so we were children deserving strong anger just like everyone else.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 2:3 ©