Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10
OET (OET-LV) and_you(ms) Oh_son_of humankind hear DOM that_which I am_speaking to_you do_not be rebellious like_house_of the_rebellious open mouth_of_your and_eat DOM that_which I am_giving to_you.
OET (OET-RV) But you, humanity’s child, listen to what I am telling you. Don’t become rebellious like that rebellious bunch. Open your mouth and eat what I’m about to give to you.”
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) house
(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind hear DOM which/who I say to,you not be rebellious like,house_of the,rebellious open mouth_of,your and,eat DOM which/who I giving to,you )
This is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 2:5](../02/05.md). Alternate translation: “people group”
2:8 Ezekiel must not resemble the disobedient and rebellious people around him. The first Adam disobeyed God’s command not to eat the apparently desirable fruit of knowledge (Gen 2:17); Ezekiel was to obey by eating the apparently undesirable words of God.
OET (OET-LV) and_you(ms) Oh_son_of humankind hear DOM that_which I am_speaking to_you do_not be rebellious like_house_of the_rebellious open mouth_of_your and_eat DOM that_which I am_giving to_you.
OET (OET-RV) But you, humanity’s child, listen to what I am telling you. Don’t become rebellious like that rebellious bunch. Open your mouth and eat what I’m about to give to you.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.