Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 2 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10
OET (OET-LV) and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind am_sending I DOM_you to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to nations the_rebellious which they_have_rebelled in/on/at/with_me they and_ancestors_of_their they_have_transgressed in/on/at/with_me until the_substance_of the_day the_this.
OET (OET-RV) He told me, “Humanity’s child, I’m sending you to Yisra’el’s people—two rebellious nations that have rebelled against me. Both they and their ancestors have been sinning against me right until this moment.
(Occurrence 0) up to this very day
(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=me son_of humankind sending I DOM,you to/towards sons_of Yisrael to/towards nation the,rebellious which/who rebelled in/on/at/with,me they(emph) and,ancestors_of,their transgressed in/on/at/with,me until bone/body the=day the,this )
“even now” or “even today.” This means that the people of Israel were continuing to disobey God.
2:3 The Lord addressed Ezekiel regularly as son of man (Hebrew ben-’adam, “son of Adam”). This phrase reminded Ezekiel that he was profoundly different from the heavenly beings before whom he stood. In contrast to them, he was a child of the dust, a mere mortal. It also marked him out from the nation of Israel (literally the sons of Israel). They were a rebellious nation, true descendants of Jacob, whose defining characteristic was striving with God and man (Gen 32:28). As a son of Adam, Ezekiel represented a new community of faith, empowered by the Spirit to form a life of radical obedience. He was a sign of hope to the exiles. Jesus is the ultimate son of man who combines in himself the human aspect of the title with the exalted heavenly aspect (Dan 7:13-14; Rev 1:13-20). By obeying where Adam failed, Jesus became the first member of God’s new community of faith. All other children of Adam find hope in him.
OET (OET-LV) and_he/it_said to_me Oh_son_of humankind am_sending I DOM_you to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to nations the_rebellious which they_have_rebelled in/on/at/with_me they and_ancestors_of_their they_have_transgressed in/on/at/with_me until the_substance_of the_day the_this.
OET (OET-RV) He told me, “Humanity’s child, I’m sending you to Yisra’el’s people—two rebellious nations that have rebelled against me. Both they and their ancestors have been sinning against me right until this moment.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.