Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 2 V1V2V3V4V5V7V8V9V10

OET interlinear EZE 2:6

 EZE 2:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 476667,476668
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. -
    9. 334013
    1. בֶן
    2. 476669
    3. Oh son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_son_of
    7. -
    8. -
    9. 334014
    1. 476670
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334015
    1. אָדָם
    2. 476671
    3. humankind
    4. humanity's
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. humankind
    8. -
    9. -
    10. 334016
    1. אַל
    2. 476672
    3. do not
    4. don't
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 334017
    1. 476673
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334018
    1. תִּירָא
    2. 476674
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2ms
    7. be_afraid
    8. -
    9. -
    10. 334019
    1. מֵ,הֶם
    2. 476675,476676
    3. from them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. from=them
    7. -
    8. -
    9. 334020
    1. וּ,מִ,דִּבְרֵי,הֶם
    2. 476677,476678,476679,476680
    3. and of words of their
    4. -
    5. 1697
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,of,words_of,their
    8. -
    9. -
    10. 334021
    1. אַל
    2. 476681
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 334022
    1. 476682
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334023
    1. תִּירָא
    2. 476683
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2ms
    7. be_afraid
    8. -
    9. -
    10. 334024
    1. כִּי
    2. 476684
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 334025
    1. סָרָבִים
    2. 476685
    3. nettles
    4. -
    5. 5621
    6. S-Ncmpa
    7. nettles
    8. -
    9. -
    10. 334026
    1. וְ,סַלּוֹנִים
    2. 476686,476687
    3. and thorns
    4. thorns
    5. 5544
    6. S-C,Ncmpa
    7. and,thorns
    8. -
    9. -
    10. 334027
    1. אוֹתָ,ךְ
    2. 476688,476689
    3. DOM you
    4. -
    5. 853
    6. P-To,Sp2fs
    7. DOM,you
    8. -
    9. -
    10. 334028
    1. וְ,אֶל
    2. 476690,476691
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 334029
    1. 476692
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334030
    1. עַקְרַבִּים
    2. 476693
    3. scorpions
    4. scorpions
    5. 6137
    6. S-Ncmpa
    7. scorpions
    8. -
    9. -
    10. 334031
    1. אַתָּה
    2. 476694
    3. you
    4. you're
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 334032
    1. יוֹשֵׁב
    2. 476695
    3. +are sitting
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [are]_sitting
    8. -
    9. -
    10. 334033
    1. מִ,דִּבְרֵי,הֶם
    2. 476696,476697,476698
    3. of words of their
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    7. of,words_of,their
    8. -
    9. -
    10. 334034
    1. אַל
    2. 476699
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 334035
    1. 476700
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334036
    1. תִּירָא
    2. 476701
    3. be afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqj2ms
    7. be_afraid
    8. -
    9. -
    10. 334037
    1. וּ,מִ,פְּנֵי,הֶם
    2. 476702,476703,476704,476705
    3. and at looks of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-C,R,Ncbpc,Sp3mp
    7. and,at,looks_of,their
    8. -
    9. -
    10. 334038
    1. אַל
    2. 476706
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 334039
    1. 476707
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334040
    1. תֵּחָת
    2. 476708
    3. be dismayed
    4. dismayed
    5. 2865
    6. V-VNj2ms
    7. be_dismayed
    8. -
    9. -
    10. 334041
    1. כִּי
    2. 476709
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 334042
    1. בֵּית
    2. 476710
    3. +are a house of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [are]_a_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334043
    1. מְרִי
    2. 476711
    3. rebellion
    4. rebellious
    5. 4805
    6. P-Ncmsa
    7. rebellion
    8. -
    9. -
    10. 334044
    1. הֵמָּה
    2. 476712
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 334045
    1. 476713
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334046

OET (OET-LV)and_you(ms) Oh_son_of humankind do_not be_afraid from_them and_of_words_of_their do_not be_afraid if/because nettles and_thorns DOM_you and_near/to scorpions you are_sitting of_words_of_their do_not be_afraid and_at_looks_of_their do_not be_dismayed if/because are_a_house_of rebellion they.

OET (OET-RV)And you, humanity’s child, don’t be afraid of them or their words. Don’t be afraid, even though you’re with briers and thorns and although you live with scorpions. Don’t fear their words or be dismayed by their faces, since they’re a rebellious bunch.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) son of man

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: “mortal person” or “human”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) briers and thorns and … scorpions

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

These words describe the people of Israel who will not treat Ezekiel kindly when he tells them what God says.

(Occurrence 0) briers and thorns

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

Briers are bushes with sharp points on the branches. The sharp points on the branches are called thorns.

(Occurrence 0) scorpions

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

A scorpion is a small animal with two front claws, six legs, and a large tail with a poisonous stinger. Its sting is very painful.

(Occurrence 0) Do not fear their words

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

Alternate translation: “Do not be afraid of what they say.”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) be dismayed by their faces

(Some words not found in UHB: and=you(ms) son_of humankind not afraid from=them and,of,words_of,their not afraid that/for/because/then/when briers and,thorns DOM,you and=near/to scorpions you(ms) sit of,words_of,their not afraid and,at,looks_of,their not dismayed that/for/because/then/when house_of rebellious they(emph) )

The words “their faces” are a metonym for the message the people express with their faces. Alternate translation: “lose your desire to serve me because of the way they look at you”

TSN Tyndale Study Notes:

2:6 Ezekiel’s ministry would be as painful as traversing a thicket of nettles and briers and stinging scorpions.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 476667,476668
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334013
    1. Oh son of
    2. -
    3. 1033
    4. 476669
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334014
    1. humankind
    2. humanity's
    3. 652
    4. 476671
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334016
    1. do not
    2. don't
    3. 526
    4. 476672
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334017
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 476674
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 334019
    1. from them
    2. -
    3. 3875
    4. 476675,476676
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334020
    1. and of words of their
    2. -
    3. 1922,3875,1678
    4. 476677,476678,476679,476680
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334021
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 476681
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334022
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 476683
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 334024
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476684
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 334025
    1. nettles
    2. -
    3. 5276
    4. 476685
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 334026
    1. and thorns
    2. thorns
    3. 1922,5203
    4. 476686,476687
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 334027
    1. DOM you
    2. -
    3. 363
    4. 476688,476689
    5. P-To,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 334028
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 476690,476691
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 334029
    1. scorpions
    2. scorpions
    3. 5642
    4. 476693
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 334031
    1. you
    2. you're
    3. 622
    4. 476694
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334032
    1. +are sitting
    2. -
    3. 3206
    4. 476695
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 334033
    1. of words of their
    2. -
    3. 3875,1678
    4. 476696,476697,476698
    5. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334034
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 476699
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334035
    1. be afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 476701
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 334037
    1. and at looks of their
    2. -
    3. 1922,3875,6131
    4. 476702,476703,476704,476705
    5. S-C,R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334038
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 476706
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 334039
    1. be dismayed
    2. dismayed
    3. 2597
    4. 476708
    5. V-VNj2ms
    6. -
    7. -
    8. 334041
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476709
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 334042
    1. +are a house of
    2. -
    3. 1082
    4. 476710
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334043
    1. rebellion
    2. rebellious
    3. 3832
    4. 476711
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334044
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 476712
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 334045

OET (OET-LV)and_you(ms) Oh_son_of humankind do_not be_afraid from_them and_of_words_of_their do_not be_afraid if/because nettles and_thorns DOM_you and_near/to scorpions you are_sitting of_words_of_their do_not be_afraid and_at_looks_of_their do_not be_dismayed if/because are_a_house_of rebellion they.

OET (OET-RV)And you, humanity’s child, don’t be afraid of them or their words. Don’t be afraid, even though you’re with briers and thorns and although you live with scorpions. Don’t fear their words or be dismayed by their faces, since they’re a rebellious bunch.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 2:6 ©