Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 6:17

 EZRA 6:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַקְרִבוּ
    2. 316827,316828
    3. And offered
    4. -
    5. 7127
    6. -C,Vhp3mp
    7. and,offered
    8. S
    9. Y-515
    10. 219651
    1. לַ,חֲנֻכַּת
    2. 316829,316830
    3. for dedication
    4. -
    5. 2597
    6. -R,Ncfsc
    7. for,dedication
    8. -
    9. -
    10. 219652
    1. בֵּית
    2. 316831
    3. of the house
    4. -
    5. 1005
    6. -Ncmsc
    7. of_the_house
    8. -
    9. -
    10. 219653
    1. 316832
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 219654
    1. אֱלָהָ,א
    2. 316833,316834
    3. the god
    4. -
    5. 426
    6. -Ncmsd,Td
    7. the=god
    8. -
    9. -
    10. 219655
    1. דְנָה
    2. 316835
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. -Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 219656
    1. תּוֹרִין
    2. 316836
    3. bulls
    4. -
    5. 8450
    6. -Ncmpa
    7. bulls
    8. -
    9. -
    10. 219657
    1. מְאָה
    2. 316837
    3. one hundred
    4. -
    5. 3969
    6. -Acbsa
    7. one_hundred
    8. -
    9. -
    10. 219658
    1. דִּכְרִין
    2. 316838
    3. rams
    4. -
    5. 1798
    6. -Ncmpa
    7. rams
    8. -
    9. -
    10. 219659
    1. מָאתַיִן
    2. 316839
    3. two hundred
    4. -
    5. 3969
    6. -Acbda
    7. two_hundred
    8. -
    9. -
    10. 219660
    1. אִמְּרִין
    2. 316840
    3. lambs
    4. -
    5. 563
    6. -Ncmpa
    7. lambs
    8. -
    9. -
    10. 219661
    1. אַרְבַּע
    2. 316841
    3. four
    4. -
    5. 703
    6. -Acbsa
    7. four
    8. -
    9. -
    10. 219662
    1. מְאָה
    2. 316842
    3. hundred
    4. -
    5. 3969
    6. -Acbsa
    7. hundred
    8. -
    9. -
    10. 219663
    1. וּ,צְפִירֵי
    2. 316843,316844
    3. and male goats of
    4. -
    5. 6841
    6. -C,Ncmpc
    7. and,male_goats_of
    8. -
    9. -
    10. 219664
    1. עִזִּין
    2. 316845
    3. of goats
    4. -
    5. 5796
    6. -Ncfpa
    7. of_goats
    8. -
    9. -
    10. 219665
    1. ל,חטיא
    2. 316846,316847
    3. as sin offering
    4. -
    5. 2409
    6. -R,Vpc
    7. as,sin_offering
    8. -
    9. -
    10. 219666
    1. 316848
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 219667
    1. עַל
    2. 316849
    3. on
    4. -
    5. 5922
    6. -R
    7. on
    8. -
    9. -
    10. 219668
    1. 316850
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 219669
    1. כָּל
    2. 316851
    3. all
    4. -
    5. 3606
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 219670
    1. 316852
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 219671
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 316853
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3479
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 219672
    1. תְּרֵי
    2. 316854
    3. two plus
    4. -
    5. 8648
    6. -Acbsc
    7. two_plus
    8. -
    9. -
    10. 219673
    1. 316855
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 219674
    1. עֲשַׂר
    2. 316856
    3. ten
    4. -
    5. 6236
    6. -Acbsa
    7. ten
    8. -
    9. -
    10. 219675
    1. לְ,מִנְיָן
    2. 316857,316858
    3. according to number
    4. -
    5. 4510
    6. -R,Ncmsc
    7. according_to,number
    8. -
    9. -
    10. 219676
    1. שִׁבְטֵי
    2. 316859
    3. of the tribes
    4. -
    5. 7625
    6. -Ncmpc
    7. of_the_tribes
    8. -
    9. -
    10. 219677
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 316860
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3479
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 219678
    1. 316861
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 219679

OET (OET-LV)And_offered for_dedication of_the_house the_god this bulls one_hundred rams two_hundred lambs four hundred and_male_goats_of of_goats as_sin_offering[fn] on all Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten according_to_number of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).


6:17 Variant note: ל/חטיא: (x-qere) ’לְ/חַטָּאָ֤ה’: lemma_l/2402 morph_AR/Vpc id_15Upn לְ/חַטָּאָ֤ה

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וְ⁠הַקְרִ֗בוּ לַ⁠חֲנֻכַּת֮ בֵּית־אֱלָהָ֣⁠א דְנָה֒

and,offered for,dedication house_of the=god this(ms)

As in the previous sentence, the abstract noun dedication refers to a special ceremony that the Israelites conducted. Once again you could translate the idea behind this word with a verb such as “dedicate” or “consecrate” Alternate translation: “As they dedicated this temple, they offered”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠הַקְרִ֗בוּ & תּוֹרִ֣ין מְאָ֔ה דִּכְרִ֣ין מָאתַ֔יִן אִמְּרִ֖ין אַרְבַּ֣ע מְאָ֑ה וּ⁠צְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין ל⁠חטיא & תְּרֵֽי־עֲשַׂ֔ר

and,offered & bulls one_hundred rams two_hundred lambs four hundred and,male_goats_of goats as,sin_offering & two_of ten

The implication, as 6:9 indicates explicitly, is that the bulls, rams, and lambs were used for whole burnt offerings. If it would be helpful, review the note to 3:2 about what whole burnt offerings were and why they were offered. Alternate translation: “they offered 100 bulls, 200 rams, and 400 lambs as whole burnt offerings and 12 male goats as a sin offering”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

וּ⁠צְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין

and,male_goats_of goats

A male goat is called a buck. So this expression, bucks of goats, means the same thing as male goats in 8:35

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

וּ⁠צְפִירֵ֨י עִזִּ֜ין & תְּרֵֽי־עֲשַׂ֔ר לְ⁠מִנְיָ֖ן שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

and,male_goats_of goats & two_of ten according_to,number tribes Yisrael

The book assumes that readers will know that there were twelve tribes in Israel, so the twelve goats could symbolically represent the entire nation. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly. Alternate translation: “12 male goats … one for each of the 12 tribes of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

6:17 12 male goats . . . a sin offering: This blood sacrifice brought God’s forgiveness for unintentional sins, ceremonial uncleanness, or thoughtless wrong acts (Lev 4–5). Similar sacrifices were offered when Moses dedicated the Tabernacle (Num 7) and when Solomon dedicated the first Temple (2 Chr 7:1, 4).
• for the twelve tribes of Israel: Although most returnees were from Judah and Benjamin (Ezra 1:5; 4:1), people from the priestly tribe of Levi are also mentioned (1:5; 2:40, 70). It is also likely that there were returnees from some of the ten northern tribes of Israel. Even if all tribes were not physically represented, the twelve sacrifices emphasized the desire for God to maintain his covenant relationship with all Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And offered
    2. -
    3. A
    4. 316827,316828
    5. -C,Vhp3mp
    6. S
    7. Y-515
    8. 219651
    1. for dedication
    2. -
    3. A
    4. 316829,316830
    5. -R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 219652
    1. of the house
    2. -
    3. A
    4. 316831
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 219653
    1. the god
    2. -
    3. A
    4. 316833,316834
    5. -Ncmsd,Td
    6. -
    7. -
    8. 219655
    1. this
    2. -
    3. A
    4. 316835
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 219656
    1. bulls
    2. -
    3. A
    4. 316836
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 219657
    1. one hundred
    2. -
    3. A
    4. 316837
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 219658
    1. rams
    2. -
    3. A
    4. 316838
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 219659
    1. two hundred
    2. -
    3. A
    4. 316839
    5. -Acbda
    6. -
    7. -
    8. 219660
    1. lambs
    2. -
    3. A
    4. 316840
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 219661
    1. four
    2. -
    3. A
    4. 316841
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 219662
    1. hundred
    2. -
    3. A
    4. 316842
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 219663
    1. and male goats of
    2. -
    3. A
    4. 316843,316844
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 219664
    1. of goats
    2. -
    3. A
    4. 316845
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 219665
    1. as sin offering
    2. -
    3. AK
    4. 316846,316847
    5. -R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 219666
    1. on
    2. -
    3. A
    4. 316849
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 219668
    1. all
    2. -
    3. A
    4. 316851
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 219670
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. A
    4. 316853
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 219672
    1. two plus
    2. -
    3. A
    4. 316854
    5. -Acbsc
    6. -
    7. -
    8. 219673
    1. ten
    2. -
    3. A
    4. 316856
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 219675
    1. according to number
    2. -
    3. A
    4. 316857,316858
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 219676
    1. of the tribes
    2. -
    3. A
    4. 316859
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 219677
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. A
    4. 316860
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 219678

OET (OET-LV)And_offered for_dedication of_the_house the_god this bulls one_hundred rams two_hundred lambs four hundred and_male_goats_of of_goats as_sin_offering[fn] on all Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten according_to_number of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel).


6:17 Variant note: ל/חטיא: (x-qere) ’לְ/חַטָּאָ֤ה’: lemma_l/2402 morph_AR/Vpc id_15Upn לְ/חַטָּאָ֤ה

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EZRA 6:17 ©