Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gal C1C2C3C4C5C6

OET interlinear GAL 3:6

 GAL 3:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καθὼς
    2. kathōs
    3. As
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. S
    10. 100%
    11. Y58
    12. 127393
    1. Ἀβραὰμ
    2. abraam
    3. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    4. Abraham
    5. 110
    6. N....nms
    7. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. Abraham
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Abraham; F127400
    12. 127394
    1. ἐπίστευσεν
    2. pisteuō
    3. believed
    4. believed
    5. 41000
    6. VIAA3..S
    7. believed
    8. believed
    9. b
    10. 100%
    11. F127399
    12. 127395
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 127396
    1. Θεῷ
    2. theos
    3. in god
    4. God
    5. 23160
    6. N....DMS
    7. ˱in˲ god
    8. ˱in˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 127397
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 127398
    1. ἐλογίσθη
    2. logizomai
    3. it was counted
    4. -
    5. 30490
    6. VIAP3..S
    7. ˱it˲ /was/ counted
    8. ˱it˲ /was/ reckoned
    9. -
    10. 100%
    11. R127395
    12. 127399
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. to him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMS
    7. ˱to˲ him
    8. ˱to˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R127394; Person=Abraham
    12. 127400
    1. εἰς
    2. eis
    3. for
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 127401
    1. δικαιοσύνην
    2. dikaiosunē
    3. righteousness
    4. -
    5. 13430
    6. N....AFS
    7. righteousness
    8. righteousness
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 127402

OET (OET-LV)As Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) believed the in_god and it_was_counted to_him for righteousness.

OET (OET-RV)Abraham believed in God and was declared guiltless as a result.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

καθὼς

as

Here, the phrase Just as indicates that what follows is connected to what preceded it, specifically 3:1-5. The phrase Just as is also introducing new information. The new information that this phrase is introducing is the biblical example of Abraham. Use a form that would be appropriate in this context. Alternate translation: “Even as”

Note 2 topic: figures-of-speech / quotemarks

ἐπίστευσεν τῷ Θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην

believed ¬the ˱in˲_God and ˱it˲_/was/_reckoned ˱to˲_him for righteousness

Here, Paul quotes Genesis 15:16. It may be helpful to your readers to indicate this with opening and closing quotation marks or with whatever other punctuation or convention your language uses to indicate the beginning and end of a quotation.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐλογίσθη

˱it˲_/was/_reckoned

If your language does not use the passive form in this way, you could state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God credited it”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ἐλογίσθη

˱it˲_/was/_reckoned

Here, the word it refers to Abraham’s belief in God. If it would be helpful to your readers, you could indicate that explicitly. Alternate translation: “God credited his belief”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

δικαιοσύνην

righteousness

See how you translated the word righteousness in 2:21.

TSN Tyndale Study Notes:

3:6 This quote is from Gen 15:6, where God established his covenant with Abraham (see Gen 15:1-21; 17:1-27). This statement is foundational in defining God’s relationship with humanity (see Hab 2:4; Rom 4:1-8, 17-22).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. As
    2. -
    3. 25310
    4. S
    5. kathōs
    6. C-.......
    7. as
    8. as
    9. S
    10. 100%
    11. Y58
    12. 127393
    1. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    2. Abraham
    3. 110
    4. U
    5. abraam
    6. N-....nms
    7. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)
    8. Abraham
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Abraham; F127400
    12. 127394
    1. believed
    2. believed
    3. 41000
    4. b
    5. pisteuō
    6. V-IAA3..S
    7. believed
    8. believed
    9. b
    10. 100%
    11. F127399
    12. 127395
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 127396
    1. in god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....DMS
    7. ˱in˲ god
    8. ˱in˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 127397
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 127398
    1. it was counted
    2. -
    3. 30490
    4. logizomai
    5. V-IAP3..S
    6. ˱it˲ /was/ counted
    7. ˱it˲ /was/ reckoned
    8. -
    9. 100%
    10. R127395
    11. 127399
    1. to him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMS
    6. ˱to˲ him
    7. ˱to˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R127394; Person=Abraham
    11. 127400
    1. for
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 127401
    1. righteousness
    2. -
    3. 13430
    4. dikaiosunē
    5. N-....AFS
    6. righteousness
    7. righteousness
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 127402

OET (OET-LV)As Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) believed the in_god and it_was_counted to_him for righteousness.

OET (OET-RV)Abraham believed in God and was declared guiltless as a result.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 GAL 3:6 ©