Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 21 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear JER 21:5

 JER 21:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִלְחַמְתִּי
    2. 448059,448060
    3. And I will fight
    4. -
    5. SV-C,VNq1cs
    6. and,I_will_fight
    7. S
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313404
    1. אֲנִי
    2. 448061
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313405
    1. אִתְּ,כֶם
    2. 448062,448063
    3. with you(pl)
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp2mp
    7. with,you(pl)
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313406
    1. בְּ,יָד
    2. 448064,448065
    3. by a hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsa
    7. by,a_hand
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313407
    1. נְטוּיָה
    2. 448066
    3. outstretched
    4. -
    5. 5186
    6. S-Vqsfsa
    7. outstretched
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313408
    1. וּ,בִ,זְרוֹעַ
    2. 448067,448068,448069
    3. and by an arm
    4. -
    5. 2220
    6. S-C,R,Ncbsa
    7. and,by,an_arm
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313409
    1. חֲזָקָה
    2. 448070
    3. strong
    4. -
    5. 2389
    6. S-Aafsa
    7. strong
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313410
    1. וּ,בְ,אַף
    2. 448071,448072,448073
    3. and in anger
    4. -
    5. 639
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,in,anger
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313411
    1. וּ,בְ,חֵמָה
    2. 448074,448075,448076
    3. and in rage
    4. -
    5. 2534
    6. S-C,R,Ncfsa
    7. and,in,rage
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313412
    1. וּ,בְ,קֶצֶף
    2. 448077,448078,448079
    3. and in severe anger
    4. -
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. and,in,wrath
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313413
    1. גָּדוֹל
    2. 448080
    3. great
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. great
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313414
    1. 448081
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 313415

OET (OET-LV)And_I_will_fight I with_you(pl) by_a_hand outstretched and_by_an_arm strong and_in_anger and_in_rage and_in_severe_anger great.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) Then I myself

(Some words not found in UHB: and,I_will_fight I with,you(pl) by,a_hand outstretched and,by,an_arm mighty and,in,anger and,in,rage and,in,wrath big/great )

This is emphatic and stresses that Yahweh is the one who will do this.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) with a raised hand and a strong arm

(Some words not found in UHB: and,I_will_fight I with,you(pl) by,a_hand outstretched and,by,an_arm mighty and,in,anger and,in,rage and,in,wrath big/great )

Both of these phrases are idiomatic expressions that refer to great power. Alternate translation: “with very great power”

Note 3 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) with wrath, fury, and great anger

(Some words not found in UHB: and,I_will_fight I with,you(pl) by,a_hand outstretched and,by,an_arm mighty and,in,anger and,in,rage and,in,wrath big/great )

These words all mean basically the same thing. Together they emphasize the great intensity of his anger. Alternate translation: “with extremely great anger”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1–28:17 From this point forward in the book of Jeremiah, there is specific information about the last several kings of Judah, particularly Jehoiakim and Zedekiah. The narratives are mostly written in prose and are not always in exact chronological sequence.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will fight
    2. -
    3. 1987,3811
    4. 448059,448060
    5. SV-C,VNq1cs
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313404
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 448061
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313405
    1. with you(pl)
    2. -
    3. 347,1978
    4. 448062,448063
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313406
    1. by a hand
    2. -
    3. 846,3204
    4. 448064,448065
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313407
    1. outstretched
    2. -
    3. 5168
    4. 448066
    5. S-Vqsfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313408
    1. and by an arm
    2. -
    3. 1987,846,2028
    4. 448067,448068,448069
    5. S-C,R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313409
    1. strong
    2. -
    3. 2536
    4. 448070
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313410
    1. and in anger
    2. -
    3. 1987,846,545
    4. 448071,448072,448073
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313411
    1. and in rage
    2. -
    3. 1987,846,2349
    4. 448074,448075,448076
    5. S-C,R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313412
    1. and in severe anger
    2. -
    3. 1987,846,6864
    4. 448077,448078,448079
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313413
    1. great
    2. -
    3. 1513
    4. 448080
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313414

OET (OET-LV)And_I_will_fight I with_you(pl) by_a_hand outstretched and_by_an_arm strong and_in_anger and_in_rage and_in_severe_anger great.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 21:5 ©