Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 21 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) Seek please for_us DOM YHWH if/because Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel is_waging_war on_us perhaps he_will_do YHWH with_us according_to_all_of wonders_of_his and_he_will_go_up from_on_us.
(Occurrence 0) Seek advice from Yahweh on our behalf … making war on us
(Some words not found in UHB: inquire_of now for,us DOM YHWH that/for/because/then/when Nəⱱūkadneʦʦar king Bāⱱel making_war on,us perhaps he/it_made/did YHWH with,us according,to_all_of wonders_of,his and,he_will_go_up from,on,us )
This was a polite, but urgent request. Alternate translation: “Please speak to Yahweh for us … attacking us”
(Occurrence 0) as in times past
(Some words not found in UHB: inquire_of now for,us DOM YHWH that/for/because/then/when Nəⱱūkadneʦʦar king Bāⱱel making_war on,us perhaps he/it_made/did YHWH with,us according,to_all_of wonders_of,his and,he_will_go_up from,on,us )
Alternate translation: “as he did in the past”
(Occurrence 0) will make him withdraw from us
(Some words not found in UHB: inquire_of now for,us DOM YHWH that/for/because/then/when Nəⱱūkadneʦʦar king Bāⱱel making_war on,us perhaps he/it_made/did YHWH with,us according,to_all_of wonders_of,his and,he_will_go_up from,on,us )
Alternate translation: “will make him go away”
21:2 Nebuchadnezzar . . . is attacking Judah: This event probably occurred around the beginning of the siege of Jerusalem in 588 BC (2 Kgs 25:1).
• Zedekiah did not pray to the Lord as his ancestor Hezekiah had done (2 Kgs 19:14-20, 29-37; 2 Chr 32:20-22; Isa 37:1-7, 14-20). However, the king expected Jeremiah to perform the miracle of turning away the Lord’s anger.
OET (OET-LV) Seek please for_us DOM YHWH if/because Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel is_waging_war on_us perhaps he_will_do YHWH with_us according_to_all_of wonders_of_his and_he_will_go_up from_on_us.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.