Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear JER 30:24

 JER 30:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 455215
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318534
    1. יָשׁוּב
    2. 455216
    3. it will turn back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_turn_back
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318535
    1. חֲרוֹן
    2. 455217
    3. the burning of
    4. -
    5. 2740
    6. S-Ncmsc
    7. the_burning_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318536
    1. אַף
    2. 455218
    3. of the anger
    4. -
    5. 639
    6. S-Ta
    7. of_the_anger
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318537
    1. 455219
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318538
    1. יְהוָה
    2. 455220
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318539
    1. עַד
    2. 455221
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318540
    1. 455222
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318541
    1. עֲשֹׂת,וֹ
    2. 455223,455224
    3. he has brought about
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp3ms
    6. he,has_brought_about
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318542
    1. וְ,עַד
    2. 455225,455226
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318543
    1. 455227
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318544
    1. הֲקִימ,וֹ
    2. 455228,455229
    3. he has carried out
    4. -
    5. VS-Vhc,Sp3ms
    6. he,has_carried_out
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318545
    1. מְזִמּוֹת
    2. 455230
    3. the purposes of
    4. -
    5. 4209
    6. O-Ncfpc
    7. the_purposes_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318546
    1. לִבּ,וֹ
    2. 455231,455232
    3. his/its heart
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=heart
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318547
    1. בְּ,אַחֲרִית
    2. 455233,455234
    3. in end/latter
    4. -
    5. 319
    6. S-R,Ncfsc
    7. in=end/latter
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318548
    1. הַ,יָּמִים
    2. 455235,455236
    3. the days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=days
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318549
    1. תִּתְבּוֹנְנוּ
    2. 455237
    3. you(pl) will understand
    4. -
    5. 995
    6. V-Vri2mp
    7. you(pl)_will_understand
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318550
    1. בָ,הּ
    2. 455238,455239
    3. (in) it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. (in),it
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318551
    1. 455240
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318552

OET (OET-LV)Not the_burning_of it_will_turn_back of_the_anger of_YHWH until he_has_brought_about and_unto he_has_carried_out the_purposes_of his/its_heart in_end/latter the_days you(pl)_will_understand (in)_it.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) his heart’s intentions

(Some words not found in UHB: not turn_back fierce_of also/though YHWH until he,has_brought_about and=unto he,has_carried_out purposes_of his/its=heart in=end/latter the=days understand (in),it )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word intentions, you can express the same idea with a verbal form such as “intends.” Alternate translation: “what he intends to do”

TSN Tyndale Study Notes:

30:24 Punishment remained an important aspect of what the Lord had planned. The Israelites, including Jeremiah, found it difficult to reconcile divine promises with divine anger. Looking back on events at a later time would help the people to understand this paradox.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3835
    4. 455215
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318534
    1. the burning of
    2. -
    3. 2651
    4. 455217
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318536
    1. it will turn back
    2. -
    3. 7951
    4. 455216
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318535
    1. of the anger
    2. -
    3. 545
    4. 455218
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318537
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 455220
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318539
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 455221
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318540
    1. he has brought about
    2. -
    3. 6035,1978
    4. 455223,455224
    5. VS-Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318542
    1. and unto
    2. -
    3. 1987,5798
    4. 455225,455226
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318543
    1. he has carried out
    2. -
    3. 7037,1978
    4. 455228,455229
    5. VS-Vhc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318545
    1. the purposes of
    2. -
    3. 3899
    4. 455230
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318546
    1. his/its heart
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 455231,455232
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318547
    1. in end/latter
    2. -
    3. 846,493
    4. 455233,455234
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318548
    1. the days
    2. -
    3. 1893,3371
    4. 455235,455236
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318549
    1. you(pl) will understand
    2. -
    3. 940
    4. 455237
    5. V-Vri2mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318550
    1. (in) it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 455238,455239
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318551

OET (OET-LV)Not the_burning_of it_will_turn_back of_the_anger of_YHWH until he_has_brought_about and_unto he_has_carried_out the_purposes_of his/its_heart in_end/latter the_days you(pl)_will_understand (in)_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:24 ©