Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 30:15

 JER 30:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַה
    2. 454995
    3. Why
    4. -
    5. 4100
    6. S-Ti
    7. why?
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318383
    1. 454996
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318384
    1. תִּזְעַק
    2. 454997
    3. do you cry out
    4. -
    5. 2199
    6. V-Vqi2ms
    7. do_you_cry_out
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318385
    1. עַל
    2. 454998
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318386
    1. 454999
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318387
    1. שִׁבְרֵ,ךְ
    2. 455000,455001
    3. fracture of your
    4. -
    5. 7667
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. fracture_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318388
    1. אָנוּשׁ
    2. 455002
    3. +is incurable
    4. -
    5. 605
    6. P-Aamsa
    7. [is]_incurable
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318389
    1. מַכְאֹבֵ,ךְ
    2. 455003,455004
    3. pain of your
    4. -
    5. 4341
    6. S-Ncmsc,Sp2fs
    7. pain_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318390
    1. עַל
    2. 455005
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318391
    1. 455006
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 318392
    1. רֹב
    2. 455007
    3. the greatness of
    4. -
    5. 7230
    6. S-Ncbsc
    7. the_greatness_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318393
    1. עֲוֺנֵ,ךְ
    2. 455008,455009
    3. your iniquity of your
    4. -
    5. 5771
    6. S-Ncbsc,Sp2fs
    7. your_iniquity_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318394
    1. עָצְמוּ
    2. 455010
    3. they are numerous
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_are_numerous
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318395
    1. חַטֹּאתַיִ,ךְ
    2. 455011,455012
    3. sins of your
    4. -
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. sins_of,your
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318396
    1. עָשִׂיתִי
    2. 455013
    3. I have done
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_have_done
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318397
    1. אֵלֶּה
    2. 455014
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318398
    1. לָ,ךְ
    2. 455015,455016
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318399
    1. 455017
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318400

OET (OET-LV)Why do_you_cry_out on fracture_of_your is_incurable pain_of_your on the_greatness_of your_iniquity_of_your sins_of_your they_are_numerous I_have_done these_things to/for_you(fs).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why do you call for help for your injury?

(Some words not found in UHB: what? cry_out on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in fracture_of,your incurable pain_of,your on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your done these to/for=you(fs) )

Yahweh asks a question here to make the people think about why they are asking him for help now. Alternate translation: “You are calling for help for your injury because you have disobeyed me.” or “Do not call for help for your injury.”

TSN Tyndale Study Notes:

30:15 The Israelites had no right to protest their punishment; they deserved their exile, and God’s justice demanded that they be punished.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Why
    2. -
    3. 4666
    4. 454995
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318383
    1. do you cry out
    2. -
    3. 2132
    4. 454997
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318385
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 454998
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318386
    1. fracture of your
    2. -
    3. 7650,1978
    4. 455000,455001
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318388
    1. +is incurable
    2. -
    3. 699
    4. 455002
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318389
    1. pain of your
    2. -
    3. 4434,1978
    4. 455003,455004
    5. S-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318390
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 455005
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318391
    1. the greatness of
    2. -
    3. 7358
    4. 455007
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318393
    1. your iniquity of your
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 455008,455009
    5. S-Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318394
    1. sins of your
    2. -
    3. 2443,1978
    4. 455011,455012
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318396
    1. they are numerous
    2. -
    3. 5989
    4. 455010
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318395
    1. I have done
    2. -
    3. 6035
    4. 455013
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318397
    1. these things
    2. -
    3. 332
    4. 455014
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318398
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 455015,455016
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318399

OET (OET-LV)Why do_you_cry_out on fracture_of_your is_incurable pain_of_your on the_greatness_of your_iniquity_of_your sins_of_your they_are_numerous I_have_done these_things to/for_you(fs).

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:15 ©