Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 30:18

 JER 30:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 455077
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318441
    1. 455078
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 318442
    1. אָמַר
    2. 455079
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318443
    1. יְהוָה
    2. 455080
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318444
    1. הִנְ,נִי
    2. 455081,455082
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318445
    1. 455083
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318446
    1. שָׁב
    2. 455084
    3. +am about to turn back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_turn_back
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318447
    1. שְׁבוּת
    2. 455085
    3. the captivity of
    4. -
    5. 7622
    6. O-Ncfsc
    7. the_captivity_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318448
    1. אָהֳלֵי
    2. 455086
    3. the tents of
    4. -
    5. 168
    6. O-Ncmpc
    7. of_the_tents_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318449
    1. יַֽעֲקוֹב
    2. 455087
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. O-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318450
    1. וּ,מִשְׁכְּנֹתָי,ו
    2. 455088,455089,455090
    3. and dwellings of its
    4. -
    5. 4908
    6. O-C,Ncmpc,Sp3ms
    7. and,dwellings_of,its
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318451
    1. אֲרַחֵם
    2. 455091
    3. I will have compassion
    4. -
    5. 7355
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_have_compassion
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318452
    1. וְ,נִבְנְתָה
    2. 455092,455093
    3. and it will be rebuilt
    4. -
    5. 1129
    6. SV-C,VNq3fs
    7. and,it_will_be_rebuilt
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318453
    1. עִיר
    2. 455094
    3. a city
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_city
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318454
    1. עַל
    2. 455095
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318455
    1. 455096
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318456
    1. תִּלָּ,הּ
    2. 455097,455098
    3. mound of its
    4. -
    5. 8510
    6. S-Ncmsc,Sp3fs
    7. mound_of,its
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318457
    1. וְ,אַרְמוֹן
    2. 455099,455100
    3. and a fortress
    4. -
    5. 759
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,a_fortress
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318458
    1. עַל
    2. 455101
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318459
    1. 455102
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318460
    1. מִשְׁפָּט,וֹ
    2. 455103,455104
    3. place of its proper
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. place_of,its_proper
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318461
    1. יֵשֵׁב
    2. 455105
    3. it will remain
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_remain
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318462
    1. 455106
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318463

OET (OET-LV)thus YHWH he_says here_I am_about_to_turn_back the_captivity_of the_tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_dwellings_of_its I_will_have_compassion and_ a_city _it_will_be_rebuilt on mound_of_its and_a_fortress on place_of_its_proper it_will_remain.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) See

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH here,I restore fortunes_of tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,dwellings_of,its have_compassion_on and,it_will_be_rebuilt (a)_city on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mound_of,its and,a_fortress on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,its_proper stand )

Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I am about to bring back the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his homes

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH here,I restore fortunes_of tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,dwellings_of,its have_compassion_on and,it_will_be_rebuilt (a)_city on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mound_of,its and,a_fortress on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,its_proper stand )

The places where people live are metonyms for the people who live in those places. Alternate translation: “I am about bring back the fortunes of the descendants of Jacob, and I will have compassion on them”

(Occurrence 0) I am about to bring back the fortunes of Jacob’s tents

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH here,I restore fortunes_of tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,dwellings_of,its have_compassion_on and,it_will_be_rebuilt (a)_city on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mound_of,its and,a_fortress on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,its_proper stand )

“I will cause things to go well for the people in Jacob’s tents again” or “I will cause the people in Jacob’s tents to live well again.” See how you translated similar words in [Jeremiah 29:14](../29/14.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Then a city will be built on the heap of ruins

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH here,I restore fortunes_of tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,dwellings_of,its have_compassion_on and,it_will_be_rebuilt (a)_city on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mound_of,its and,a_fortress on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in place_of,its_proper stand )

This can be translated in active form. You may need to make explicit that the city they will build will be Jerusalem. Alternate translation: “Then they will rebuild Jerusalem on its ruins”

TSN Tyndale Study Notes:

30:18 The walls of Jerusalem were rebuilt in 445 BC under Nehemiah’s leadership (Neh 12:22-43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 455077
    5. S-D
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318441
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 455080
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318444
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 455079
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318443
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 455081,455082
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318445
    1. +am about to turn back
    2. -
    3. 7951
    4. 455084
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318447
    1. the captivity of
    2. -
    3. 7440
    4. 455085
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318448
    1. the tents of
    2. -
    3. 754
    4. 455086
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318449
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3160
    4. 455087
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318450
    1. and dwellings of its
    2. -
    3. 1987,4223,1978
    4. 455088,455089,455090
    5. O-C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318451
    1. I will have compassion
    2. -
    3. 7278
    4. 455091
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318452
    1. and
    2. -
    3. 1987,1202
    4. 455092,455093
    5. SV-C,VNq3fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318453
    1. a city
    2. -
    3. 5667
    4. 455094
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318454
    1. it will be rebuilt
    2. -
    3. 1987,1202
    4. 455092,455093
    5. SV-C,VNq3fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318453
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 455095
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318455
    1. mound of its
    2. -
    3. 8265,1978
    4. 455097,455098
    5. S-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318457
    1. and a fortress
    2. -
    3. 1987,573
    4. 455099,455100
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318458
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 455101
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318459
    1. place of its proper
    2. -
    3. 4244,1978
    4. 455103,455104
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318461
    1. it will remain
    2. -
    3. 3311
    4. 455105
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318462

OET (OET-LV)thus YHWH he_says here_I am_about_to_turn_back the_captivity_of the_tents_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_dwellings_of_its I_will_have_compassion and_ a_city _it_will_be_rebuilt on mound_of_its and_a_fortress on place_of_its_proper it_will_remain.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:18 ©