Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 30:6

 JER 30:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שַׁאֲלוּ
    2. 454758
    3. Ask
    4. -
    5. 7592
    6. V-Vqv2mp
    7. ask
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318213
    1. 454759
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318214
    1. נָא
    2. 454760
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. S-Te
    7. please
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318215
    1. וּ,רְאוּ
    2. 454761,454762
    3. and see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,see
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318216
    1. אִם
    2. 454763
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318217
    1. 454764
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318218
    1. יֹלֵד
    2. 454765
    3. +is giving birth
    4. -
    5. 3205
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_giving_birth
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318219
    1. זָכָר
    2. 454766
    3. a male
    4. -
    5. 2145
    6. S-Aamsa
    7. a_male
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318220
    1. מַדּוּעַ
    2. 454767
    3. why
    4. -
    5. 4069
    6. S-Ti
    7. why?
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318221
    1. רָאִיתִי
    2. 454768
    3. have I seen
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqp1cs
    7. have_I_seen
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318222
    1. כָל
    2. 454769
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318223
    1. 454770
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318224
    1. גֶּבֶר
    2. 454771
    3. man
    4. -
    5. 1397
    6. O-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318225
    1. יָדָי,ו
    2. 454772,454773
    3. hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp3ms
    7. hands_of,his
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318226
    1. עַל
    2. 454774
    3. +are on
    4. -
    5. P-R
    6. [are]_on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318227
    1. 454775
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318228
    1. חֲלָצָי,ו
    2. 454776,454777
    3. loins of his
    4. -
    5. 2504
    6. P-Ncbdc,Sp3ms
    7. loins_of,his
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318229
    1. כַּ,יּוֹלֵדָה
    2. 454778,454779
    3. like (the) who] gives birth
    4. -
    5. 3205
    6. O-Rd,Vqrfsa
    7. like_(the),who]_gives_birth
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318230
    1. וְ,נֶהֶפְכוּ
    2. 454780,454781
    3. and have they been changed
    4. -
    5. 2015
    6. OV-C,VNq3cp
    7. and,have_they_been_changed?
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318231
    1. כָל
    2. 454782
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318232
    1. 454783
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318233
    1. פָּנִים
    2. 454784
    3. faces
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpa
    7. faces
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318234
    1. לְ,יֵרָקוֹן
    2. 454785,454786
    3. into paleness
    4. -
    5. 3420
    6. O-R,Ncmsa
    7. into,paleness
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318235
    1. 454787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318236

OET (OET-LV)Ask please and_see if is_giving_birth a_male why have_I_seen every_of man hands_of_his are_on loins_of_his like_(the)_who]_gives_birth and_have_they_been_changed all_of faces into_paleness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Ask and see if a man bears a child

(Some words not found in UHB: ask now and,see if bear_a_child male why see all man hands_of,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in loins_of,his like_(the),who]_gives_birth and,have_they_been_changed? all face into,paleness )

Alternate translation: “You know that no man has ever given birth to a child”

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Why do I see every young man with his hand on his loins like a woman bearing a child? Why have all their faces become pale?

(Some words not found in UHB: ask now and,see if bear_a_child male why see all man hands_of,his on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in loins_of,his like_(the),who]_gives_birth and,have_they_been_changed? all face into,paleness )

A woman about to give birth is in great pain and unable to do anything. The young men are so frightened that their bodies hurt, and they are unable to fight. Alternate translation: “The young men are holding their bellies like a woman giving birth; they all look sick because they are so afraid.”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-24 This series of messages is mainly positive, with only two verses carrying a tone of judgment (30:23-24). They speak of the beneficial effects of the destruction of Jerusalem and of the Exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Ask
    2. -
    3. 7755
    4. 454758
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318213
    1. please
    2. -
    3. 5101
    4. 454760
    5. S-Te
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318215
    1. and see
    2. -
    3. 1987,7240
    4. 454761,454762
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318216
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 454763
    5. S-C
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318217
    1. +is giving birth
    2. -
    3. 3233
    4. 454765
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318219
    1. a male
    2. -
    3. 2113
    4. 454766
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318220
    1. why
    2. -
    3. 4361
    4. 454767
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318221
    1. have I seen
    2. -
    3. 7240
    4. 454768
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318222
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 454769
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318223
    1. man
    2. -
    3. 1433
    4. 454771
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318225
    1. hands of his
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 454772,454773
    5. S-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318226
    1. +are on
    2. -
    3. 5837
    4. 454774
    5. P-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318227
    1. loins of his
    2. -
    3. 2562,1978
    4. 454776,454777
    5. P-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318229
    1. like (the) who] gives birth
    2. -
    3. 3418,3233
    4. 454778,454779
    5. O-Rd,Vqrfsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318230
    1. and have they been changed
    2. -
    3. 1987,1944
    4. 454780,454781
    5. OV-C,VNq3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318231
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 454782
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318232
    1. faces
    2. -
    3. 6376
    4. 454784
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318234
    1. into paleness
    2. -
    3. 3705,3092
    4. 454785,454786
    5. O-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318235

OET (OET-LV)Ask please and_see if is_giving_birth a_male why have_I_seen every_of man hands_of_his are_on loins_of_his like_(the)_who]_gives_birth and_have_they_been_changed all_of faces into_paleness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:6 ©