Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JER 30:14

 JER 30:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כָּל
    2. 454970
    3. All of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. S
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318364
    1. 454971
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 318365
    1. מְאַהֲבַיִ,ךְ
    2. 454972,454973
    3. lovers of your
    4. -
    5. 157
    6. S-Vprmpc,Sp2fs
    7. lovers_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318366
    1. שְׁכֵחוּ,ךְ
    2. 454974,454975
    3. they have forgotten you
    4. -
    5. 7911
    6. VO-Vqp3cp,Sp2fs
    7. they,have_forgotten_you
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318367
    1. אוֹתָ,ךְ
    2. 454976,454977
    3. you
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2fs
    7. ,you
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318368
    1. לֹא
    2. 454978
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318369
    1. יִדְרֹשׁוּ
    2. 454979
    3. they care for
    4. -
    5. 1875
    6. V-Vqi3mp
    7. they_care_for
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318370
    1. כִּי
    2. 454980
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318371
    1. מַכַּת
    2. 454981
    3. +the blow of
    4. -
    5. 4347
    6. S-Ncfsc
    7. [the]_blow_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318372
    1. אוֹיֵב
    2. 454982
    3. an enemy
    4. -
    5. 341
    6. S-Vqrmsa
    7. an_enemy
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318373
    1. הִכִּיתִי,ךְ
    2. 454983,454984
    3. I have struck you
    4. -
    5. 5221
    6. VO-Vhp1cs,Sp2fs
    7. I,have_struck_you
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318374
    1. מוּסַר
    2. 454985
    3. +the correction of
    4. -
    5. 4148
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_correction_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318375
    1. אַכְזָרִי
    2. 454986
    3. a cruel person
    4. -
    5. 394
    6. S-Aamsa
    7. a_cruel_[person]
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318376
    1. עַל
    2. 454987
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318377
    1. רֹב
    2. 454988
    3. the greatness of
    4. -
    5. 7230
    6. S-Ncbsc
    7. the_greatness_of
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318378
    1. עֲוֺנֵ,ךְ
    2. 454989,454990
    3. your iniquity of your
    4. -
    5. 5771
    6. S-Ncbsc,Sp2fs
    7. your_iniquity_of,your
    8. -
    9. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 318379
    1. עָצְמוּ
    2. 454991
    3. they are numerous
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_are_numerous
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318380
    1. חַטֹּאתָיִ,ךְ
    2. 454992,454993
    3. sins of your
    4. -
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. sins_of,your
    7. -
    8. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 318381
    1. 454994
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 318382

OET (OET-LV)All_of lovers_of_your they_have_forgotten_you you not they_care_for if/because the_blow_of an_enemy I_have_struck_you the_correction_of a_cruel_person on the_greatness_of your_iniquity_of_your sins_of_your they_are_numerous.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) All of your lovers

(Some words not found in UHB: all/each/any/every lovers_of,your they,have_forgotten_you ,you not care_~_for that/for/because/then/when blow_of enemy I,have_struck_you punishment_of cruel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your )

Yahweh describes the people of Israel as an unfaithful wife who takes lovers other than her husband. Here “lovers” refers to other nations. The Israelites allied with them and worshiped their gods instead of relying on Yahweh.

(Occurrence 0) They will not look for you

(Some words not found in UHB: all/each/any/every lovers_of,your they,have_forgotten_you ,you not care_~_for that/for/because/then/when blow_of enemy I,have_struck_you punishment_of cruel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your )

Alternate translation: “They no longer want to be your friends”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I have wounded you with the wound of an enemy

(Some words not found in UHB: all/each/any/every lovers_of,your they,have_forgotten_you ,you not care_~_for that/for/because/then/when blow_of enemy I,have_struck_you punishment_of cruel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your )

Yahweh has treated his people like he would treat his enemy.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) the discipline of a cruel master

(Some words not found in UHB: all/each/any/every lovers_of,your they,have_forgotten_you ,you not care_~_for that/for/because/then/when blow_of enemy I,have_struck_you punishment_of cruel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your )

Yahweh has treated his people like a cruel master would treat a rebellious slave.

(Occurrence 0) your innumerable sins

(Some words not found in UHB: all/each/any/every lovers_of,your they,have_forgotten_you ,you not care_~_for that/for/because/then/when blow_of enemy I,have_struck_you punishment_of cruel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in great_of your_iniquity_of,your numerous sins_of,your )

Alternate translation: “your sins, which are too many to count”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-24 This series of messages is mainly positive, with only two verses carrying a tone of judgment (30:23-24). They speak of the beneficial effects of the destruction of Jerusalem and of the Exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of
    2. -
    3. 3671
    4. 454970
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318364
    1. lovers of your
    2. -
    3. 643,1978
    4. 454972,454973
    5. S-Vprmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318366
    1. they have forgotten you
    2. -
    3. 7805,1978
    4. 454974,454975
    5. VO-Vqp3cp,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318367
    1. you
    2. -
    3. 347,1978
    4. 454976,454977
    5. O-To,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318368
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 454978
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318369
    1. they care for
    2. -
    3. 1772
    4. 454979
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318370
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 454980
    5. S-C
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318371
    1. +the blow of
    2. -
    3. 4444
    4. 454981
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318372
    1. an enemy
    2. -
    3. 665
    4. 454982
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318373
    1. I have struck you
    2. -
    3. 5176,1978
    4. 454983,454984
    5. VO-Vhp1cs,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318374
    1. +the correction of
    2. -
    3. 4857
    4. 454985
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318375
    1. a cruel person
    2. -
    3. 512
    4. 454986
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318376
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 454987
    5. S-R
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318377
    1. the greatness of
    2. -
    3. 7358
    4. 454988
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318378
    1. your iniquity of your
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 454989,454990
    5. S-Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318379
    1. sins of your
    2. -
    3. 2443,1978
    4. 454992,454993
    5. S-Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318381
    1. they are numerous
    2. -
    3. 5989
    4. 454991
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-606; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 318380

OET (OET-LV)All_of lovers_of_your they_have_forgotten_you you not they_care_for if/because the_blow_of an_enemy I_have_struck_you the_correction_of a_cruel_person on the_greatness_of your_iniquity_of_your sins_of_your they_are_numerous.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 30:14 ©