Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JER 32:27

 JER 32:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 457076
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319863
    1. אֲנִי
    2. 457077
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319864
    1. יְהוָה
    2. 457078
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319865
    1. אֱלֹהֵי
    2. 457079
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319866
    1. כָּל
    2. 457080
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319867
    1. 457081
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319868
    1. בָּשָׂר
    2. 457082
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. P-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319869
    1. הֲ,מִמֶּ,נִּי
    2. 457083,457084,457085
    3. for me
    4. -
    5. S-Ti,R,Sp1cs
    6. ?,for,me
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319870
    1. יִפָּלֵא
    2. 457086
    3. is it too difficult
    4. -
    5. 6381
    6. V-VNi3ms
    7. is_it_[too]_difficult
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319871
    1. כָּל
    2. 457087
    3. any of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319872
    1. 457088
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319873
    1. דָּבָר
    2. 457089
    3. thing
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. thing
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319874
    1. 457090
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 319875

OET (OET-LV)Here I am_YHWH the_god_of all_of flesh for_me is_it_too_difficult any_of thing.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Is anything too difficult for me to do?

(Some words not found in UHB: see/lo/see! I YHWH god_of all/each/any/every flesh/meat ?,for,me hard all/each/any/every thing )

Yahweh uses a question to emphasize that he can do anything. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “Nothing is too difficult for me to do.”

TSN Tyndale Study Notes:

32:26-41 The Lord responded to Jeremiah’s concern (32:25) with several affirmations. The Lord had decided on his course of action, the events of the immediate and long-range future had been established, and real doom was hanging over Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1861
    4. 457076
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319863
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 457077
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319864
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 457078
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319865
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 457079
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319866
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 457080
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319867
    1. flesh
    2. -
    3. 1246
    4. 457082
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319869
    1. for me
    2. -
    3. 1820,4129,1978
    4. 457083,457084,457085
    5. S-Ti,R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319870
    1. is it too difficult
    2. -
    3. 6373
    4. 457086
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319871
    1. any of
    2. -
    3. 3671
    4. 457087
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319872
    1. thing
    2. -
    3. 1726
    4. 457089
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319874

OET (OET-LV)Here I am_YHWH the_god_of all_of flesh for_me is_it_too_difficult any_of thing.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:27 ©