Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JER 32:9

 JER 32:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וָ,אֶקְנֶה
    2. 456555,456556
    3. And I bought
    4. -
    5. 7069
    6. SV-C,Vqw1cs
    7. and,I_bought
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319519
    1. אֶת
    2. 456557
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319520
    1. 456558
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319521
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 456559,456560
    3. the field
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319522
    1. מֵ,אֵת
    2. 456561,456562
    3. from with
    4. -
    5. 854
    6. S-R,R
    7. from,with
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319523
    1. חֲנַמְאֵל
    2. 456563
    3. Hanamel
    4. -
    5. 2601
    6. S-Np
    7. Hanamel
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319524
    1. בֶּן
    2. 456564
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319525
    1. 456565
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319526
    1. דֹּדִ,י
    2. 456566,456567
    3. my uncle of my
    4. -
    5. 1730
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. my_uncle_of,my
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319527
    1. אֲשֶׁר
    2. 456568
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319528
    1. בַּ,עֲנָתוֹת
    2. 456569,456570
    3. +was at ˊAntotī
    4. -
    5. 6068
    6. P-R,Np
    7. [was]_at,Anathoth
    8. -
    9. Location=Anathoth; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319529
    1. וָ,אֶשְׁקֲלָ,ה
    2. 456571,456572,456573
    3. and I weighed out
    4. -
    5. 8254
    6. V-C,Vqw1cs,Sh
    7. and,I,weighed_out
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319530
    1. 456574
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319531
    1. לּ,וֹ
    2. 456575,456576
    3. for him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. for=him/it
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319532
    1. אֶת
    2. 456577
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319533
    1. 456578
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319534
    1. הַ,כֶּסֶף
    2. 456579,456580
    3. the silver
    4. -
    5. 3701
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,silver
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319535
    1. שִׁבְעָה
    2. 456581
    3. +was seven
    4. -
    5. 7651
    6. P-Acmsa
    7. [was]_seven
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319536
    1. שְׁקָלִים
    2. 456582
    3. shekels
    4. -
    5. 8255
    6. P-Ncmpa
    7. shekels
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319537
    1. וַ,עֲשָׂרָה
    2. 456583,456584
    3. and ten
    4. -
    5. 6235
    6. P-C,Acmsa
    7. and,ten
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319538
    1. הַ,כָּסֶף
    2. 456585,456586
    3. the silver
    4. -
    5. 3701
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,silver
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319539
    1. 456587
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 319540

OET (OET-LV)And_I_bought DOM the_field from_with Hanamel the_son_of my_uncle_of_my which was_at_ˊAntotī and_I_weighed_out for_him/it DOM the_silver was_seven shekels and_ten the_silver.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bmoney

(Occurrence 0) seventeen shekels

(Some words not found in UHB: and,I_bought DOM the=field from,with Hanamel son_of my_uncle_of,my which/who [was]_at,Anathoth and,I,weighed_out for=him/it DOM the,silver seven shekels and,ten the,silver )

A shekel is 11 grams. Alternate translation: “17 shekels” or “187 grams”

TSN Tyndale Study Notes:

32:9-12 Many people might have thought that Jeremiah did a foolish thing when he agreed to buy the land. After the fall of Jerusalem and the exile of many people, the value of the land would drop to almost nothing. Still, Jeremiah immediately bought the field.
• Matthew 27:9-10 refers to the “prophecy of Jeremiah,” which might be an allusion to this event.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I bought
    2. -
    3. 1987,6963
    4. 456555,456556
    5. SV-C,Vqw1cs
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319519
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 456557
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319520
    1. the field
    2. -
    3. 1893,8079
    4. 456559,456560
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319522
    1. from with
    2. -
    3. 4129,347
    4. 456561,456562
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319523
    1. Hanamel
    2. -
    3. 2232
    4. 456563
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319524
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 456564
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319525
    1. my uncle of my
    2. -
    3. 1794,1978
    4. 456566,456567
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319527
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 456568
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319528
    1. +was at ˊAntotī
    2. -
    3. 846,5605
    4. 456569,456570
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Location=Anathoth; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319529
    1. and I weighed out
    2. -
    3. 1987,7873,1819
    4. 456571,456572,456573
    5. V-C,Vqw1cs,Sh
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319530
    1. for him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 456575,456576
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319532
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 456577
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319533
    1. the silver
    2. -
    3. 1893,3541
    4. 456579,456580
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319535
    1. +was seven
    2. -
    3. 7652
    4. 456581
    5. P-Acmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319536
    1. shekels
    2. -
    3. 7681
    4. 456582
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319537
    1. and ten
    2. -
    3. 1987,5639
    4. 456583,456584
    5. P-C,Acmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319538
    1. the silver
    2. -
    3. 1893,3541
    4. 456585,456586
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319539

OET (OET-LV)And_I_bought DOM the_field from_with Hanamel the_son_of my_uncle_of_my which was_at_ˊAntotī and_I_weighed_out for_him/it DOM the_silver was_seven shekels and_ten the_silver.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:9 ©