Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JER 32:7

 JER 32:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנֵּה
    2. 456464
    3. Here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319454
    1. חֲנַמְאֵל
    2. 456465
    3. Hanamel
    4. -
    5. 2601
    6. S-Np
    7. Hanamel
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319455
    1. בֶּן
    2. 456466
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319456
    1. 456467
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319457
    1. שַׁלֻּם
    2. 456468
    3. Shallūm
    4. -
    5. 7967
    6. S-Np
    7. of_Shallum
    8. -
    9. Person=Shallum11; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319458
    1. דֹּדְ,ךָ
    2. 456469,456470
    3. uncle of your
    4. -
    5. 1730
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. uncle_of,your
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319459
    1. בָּא
    2. 456471
    3. +is about to come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_about_to_come
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319460
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 456472,456473
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319461
    1. לֵ,אמֹר
    2. 456474,456475
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319462
    1. קְנֵה
    2. 456476
    3. buy
    4. -
    5. 7069
    6. V-Vqv2ms
    7. buy
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319463
    1. לְ,ךָ
    2. 456477,456478
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. O-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319464
    1. אֶת
    2. 456479
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319465
    1. 456480
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 319466
    1. שָׂדִ,י
    2. 456481,456482
    3. field of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. field_of,my
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319467
    1. אֲשֶׁר
    2. 456483
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319468
    1. בַּ,עֲנָתוֹת
    2. 456484,456485
    3. +is at ˊAntotī
    4. -
    5. 6068
    6. P-R,Np
    7. [is]_at,Anathoth
    8. -
    9. Location=Anathoth; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319469
    1. כִּי
    2. 456486
    3. if/because
    4. -
    5. O-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319470
    1. לְ,ךָ
    2. 456487,456488
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. P-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 319471
    1. מִשְׁפַּט
    2. 456489
    3. the right of
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmsc
    7. the_right_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319472
    1. הַ,גְּאֻלָּה
    2. 456490,456491
    3. (the) redemption
    4. -
    5. 1353
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of_(the),redemption
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319473
    1. לִ,קְנוֹת
    2. 456492,456493
    3. to buy it
    4. -
    5. 7069
    6. OV-R,Vqc
    7. to,buy_[it]
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 319474
    1. 456494
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 319475

OET (OET-LV)Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotations

(Occurrence 0) ‘Look, Hanamel son of Shallum your uncle is coming to you and will say, “Buy my field that is in Anathoth for yourself, for the right to buy it belongs to you.”’”

(Some words not found in UHB: see/lo/see! Hanamel son_of Shallūm uncle_of,your he/it_came to,you to=say buy to/for=yourself(m) DOM field_of,my which/who [is]_at,Anathoth that/for/because/then/when to/for=yourself(m) right_of of_(the),redemption to,buy_[it] )

The long quotation that begins with the words “The word of Yahweh” in verse 6 ends here. You may translate this as indirect speech. Alternate translation: “Jeremiah said that the word of Yahweh had come to him and told him that Hanamel son of Shallum his uncle was coming to him and would tell him to buy his uncle’s field that was in Anathoth for himself, for the right to buy it belonged to Jeremiah.”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hanamel … Shallum

(Some words not found in UHB: see/lo/see! Hanamel son_of Shallūm uncle_of,your he/it_came to,you to=say buy to/for=yourself(m) DOM field_of,my which/who [is]_at,Anathoth that/for/because/then/when to/for=yourself(m) right_of of_(the),redemption to,buy_[it] )

These are the names of men.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Anathoth

(Some words not found in UHB: see/lo/see! Hanamel son_of Shallūm uncle_of,your he/it_came to,you to=say buy to/for=yourself(m) DOM field_of,my which/who [is]_at,Anathoth that/for/because/then/when to/for=yourself(m) right_of of_(the),redemption to,buy_[it] )

This is the name of a place. See how you translated this in [Jeremiah 1:1](../01/01.md).

TSN Tyndale Study Notes:

32:6-8 Anathoth was Jeremiah’s hometown (1:1).
• By law you have the right: Hebrew custom required Jeremiah’s cousin to offer the land first to his nearest relative (see Lev 25:25, 32; Ruth 4:1-4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1861
    4. 456464
    5. S-Tm
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319454
    1. Hanamel
    2. -
    3. 2232
    4. 456465
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319455
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 456466
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319456
    1. Shallūm
    2. -
    3. 7725
    4. 456468
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shallum11; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319458
    1. uncle of your
    2. -
    3. 1794,1978
    4. 456469,456470
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319459
    1. +is about to come
    2. -
    3. 1274
    4. 456471
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319460
    1. to you
    2. -
    3. 369,1978
    4. 456472,456473
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319461
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 456474,456475
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319462
    1. buy
    2. -
    3. 6963
    4. 456476
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319463
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 456477,456478
    5. O-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319464
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 456479
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319465
    1. field of my
    2. -
    3. 8079,1978
    4. 456481,456482
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319467
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 456483
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319468
    1. +is at ˊAntotī
    2. -
    3. 846,5605
    4. 456484,456485
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Location=Anathoth; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319469
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 456486
    5. O-C
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319470
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 456487,456488
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319471
    1. the right of
    2. -
    3. 4244
    4. 456489
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319472
    1. (the) redemption
    2. -
    3. 1893,1300
    4. 456490,456491
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319473
    1. to buy it
    2. -
    3. 3705,6963
    4. 456492,456493
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 319474

OET (OET-LV)Here Hanamel the_son_of Shallūm uncle_of_your is_about_to_come to_you to_say buy to/for_yourself(m) DOM field_of_my which is_at_ˊAntotī if/because to/for_yourself(m) the_right_of (the)_redemption to_buy_it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:7 ©