Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 32 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear JER 32:43

 JER 32:43 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נִקְנָה
    2. 457588,457589
    3. And it will be bought
    4. -
    5. 7069
    6. SV-C,VNq3ms
    7. and,it_will_be_bought
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320196
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 457590,457591
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320197
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 457592,457593
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320198
    1. הַ,זֹּאת
    2. 457594,457595
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320199
    1. אֲשֶׁר
    2. 457596
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320200
    1. 457597
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 320201
    1. אַתֶּם
    2. 457598
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320202
    1. אֹמְרִים
    2. 457599
    3. +are saying
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_saying
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320203
    1. שְׁמָמָה
    2. 457600
    3. +is a desolation
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. [is]_a_desolation
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 320204
    1. הִיא
    2. 457601
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320205
    1. מֵ,אֵין
    2. 457602,457603
    3. from not
    4. -
    5. 369
    6. OP-R,Tn
    7. from,not
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320206
    1. אָדָם
    2. 457604
    3. human being
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. human_being
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320207
    1. וּ,בְהֵמָה
    2. 457605,457606
    3. and an animal
    4. -
    5. 929
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,an_animal
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320208
    1. נִתְּנָה
    2. 457607
    3. it has been given
    4. -
    5. 5414
    6. V-VNp3fs
    7. it_has_been_given
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320209
    1. בְּ,יַד
    2. 457608,457609
    3. in the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. O-R,Ncbsc
    7. in,the_hand_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320210
    1. הַ,כַּשְׂדִּים
    2. 457610,457611
    3. the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. O-Td,Np
    7. the=\add >ones\add*_from_Kasdiy
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 320211
    1. 457612
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 320212

OET (OET-LV)And_it_will_be_bought the_field on_the_earth (the)_this which you(pl) is_a_desolation are_saying it from_not human_being and_an_animal it_has_been_given in_the_hand_of the_ones_from_Kasdiy.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Then fields will be bought in this land

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_bought the=field on_the=earth (the),this which/who you(pl) saying desolation she/it from,not humankind and,an_animal given in,the_hand_of the=\add >ones\add*_from_Kasdiy )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Then people will buy fields in this land”

Note 2 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) you are saying

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_bought the=field on_the=earth (the),this which/who you(pl) saying desolation she/it from,not humankind and,an_animal given in,the_hand_of the=\add >ones\add*_from_Kasdiy )

Here “you” refers to the people of Israel.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) It has been given into the hand of the Chaldeans

(Some words not found in UHB: and,it_will_be_bought the=field on_the=earth (the),this which/who you(pl) saying desolation she/it from,not humankind and,an_animal given in,the_hand_of the=\add >ones\add*_from_Kasdiy )

Here “hand” is a metonym for power or control. Alternate translation: “Yahweh has given it to the Chaldeans”

TSN Tyndale Study Notes:

32:36-44 The Lord affirmed that the destruction of Jerusalem would not bring an end to his plans. Beyond the immediate doom, the Lord planned a future of salvation and restoration for his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it will be bought
    2. -
    3. 1987,6963
    4. 457588,457589
    5. SV-C,VNq3ms
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320196
    1. the field
    2. -
    3. 1893,8079
    4. 457590,457591
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320197
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 457592,457593
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320198
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 457594,457595
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320199
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 457596
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320200
    1. you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 457598
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320202
    1. +is a desolation
    2. -
    3. 7495
    4. 457600
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320204
    1. +are saying
    2. -
    3. 683
    4. 457599
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320203
    1. it
    2. -
    3. 1855
    4. 457601
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320205
    1. from not
    2. -
    3. 4129,500
    4. 457602,457603
    5. OP-R,Tn
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320206
    1. human being
    2. -
    3. 638
    4. 457604
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320207
    1. and an animal
    2. -
    3. 1987,866
    4. 457605,457606
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320208
    1. it has been given
    2. -
    3. 5233
    4. 457607
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320209
    1. in the hand of
    2. -
    3. 846,3204
    4. 457608,457609
    5. O-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320210
    1. the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 1893,3585
    4. 457610,457611
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 320211

OET (OET-LV)And_it_will_be_bought the_field on_the_earth (the)_this which you(pl) is_a_desolation are_saying it from_not human_being and_an_animal it_has_been_given in_the_hand_of the_ones_from_Kasdiy.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 32:43 ©