Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 26 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear LEV 26:10

 LEV 26:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,אֲכַלְתֶּם
    2. 86444,86445
    3. And eat
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqq2mp
    7. and,eat
    8. S
    9. Y-1491
    10. 59903
    1. יָשָׁן
    2. 86446
    3. old harvest
    4. -
    5. 3465
    6. O-Aamsa
    7. old_harvest
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59904
    1. נוֹשָׁן
    2. 86447
    3. growing old
    4. -
    5. 3462
    6. O-VNsmsa
    7. growing_old
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59905
    1. וְ,יָשָׁן
    2. 86448,86449
    3. and old
    4. -
    5. 3465
    6. SO-C,Aamsa
    7. and,old
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59906
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 86450,86451
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59907
    1. חָדָשׁ
    2. 86452
    3. +the new harvest
    4. -
    5. 2319
    6. S-Aamsa
    7. [the]_new_[harvest]
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59908
    1. תּוֹצִיאוּ
    2. 86453
    3. you(pl) will bring out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vhi2mp
    7. you(pl)_will_bring_out
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59909
    1. 86454
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 59910

OET (OET-LV)And_eat old_harvest growing_old and_old from_face/in_front_of the_new_harvest you(pl)_will_bring_out.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

יָשָׁ֖ן נוֹשָׁ֑ן וְ⁠יָשָׁ֕ן & תּוֹצִֽיאוּ

old previous and,old & clear_out

Here, old is repeated three times to emphasize abundance, not staleness. Express this emphasis on abundance in a way that is natural in your language. Alternate translation: [you will still have plenty of last year’s grain when the new harvest comes]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

מִ⁠פְּנֵ֥י חָדָ֖שׁ

from=face/in_front_of new

Here, from the face of is an idiom meaning to make room for something. Use a natural way to express making space available. Alternate translation: [to make room for the new grain] or [because you need space for the new crop]

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

שָׁ֖ן & וְ⁠יָשָׁ֕ן & חָדָ֖שׁ

(Some words not found in UHB: and,eat old previous and,old from=face/in_front_of new clear_out )

Here, old and new leaves out the word “grain” or “crop” which is understood. If your language requires this to be stated explicitly, include it. Alternate translation: [old grain and new grain] or [old crop and new crop]

TSN Tyndale Study Notes:

26:3-39 These blessings and curses resemble a key element of ancient Near Eastern suzerain-vassal treaties. In such treaties, the suzerain king promised to defend the vassal king and his state, while the vassal took an oath of loyalty to his lord. Blessings and curses followed, with the curses generally being more lengthy (contrast 26:3-13 with 26:14-39; cp. Deut 27:15–28:68). Such treaties would call upon the gods as witnesses and enforcers. In God’s covenant with Israel, however, the Lord was one of the parties to the treaty (Israel being the other); since the Lord could swear by no one greater, he swore by himself (see Gen 22:16; Heb 6:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And eat
    2. -
    3. 1922,681
    4. 86444,86445
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. Y-1491
    8. 59903
    1. old harvest
    2. -
    3. 3211
    4. 86446
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59904
    1. growing old
    2. -
    3. 3204
    4. 86447
    5. O-VNsmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59905
    1. and old
    2. -
    3. 1922,3211
    4. 86448,86449
    5. SO-C,Aamsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59906
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 86450,86451
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59907
    1. +the new harvest
    2. -
    3. 2454
    4. 86452
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59908
    1. you(pl) will bring out
    2. -
    3. 3176
    4. 86453
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59909

OET (OET-LV)And_eat old_harvest growing_old and_old from_face/in_front_of the_new_harvest you(pl)_will_bring_out.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 26:10 ©