Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 26 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear LEV 26:3

 LEV 26:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אִם
    2. 86293
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59811
    1. 86294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 59812
    1. בְּ,חֻקֹּתַ,י
    2. 86295,86296,86297
    3. in/on/at/with regulations of my
    4. -
    5. 2708
    6. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    7. in/on/at/with,statutes_of,my
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59813
    1. תֵּלֵכוּ
    2. 86298
    3. you(pl) will walk
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_walk
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59814
    1. וְ,אֶת
    2. 86299,86300
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59815
    1. 86301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 59816
    1. מִצְוֺתַ,י
    2. 86302,86303
    3. commands of my
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp1cs
    7. commands_of,my
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59817
    1. תִּשְׁמְרוּ
    2. 86304
    3. you(pl) will keep
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_keep
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59818
    1. וַ,עֲשִׂיתֶם
    2. 86305,86306
    3. and do
    4. -
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,do
    7. -
    8. Y-1491
    9. 59819
    1. אֹתָ,ם
    2. 86307,86308
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59820
    1. 86309
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 59821

OET (OET-LV)if in/on/at/with_regulations_of_my you(pl)_will_walk and_DOM commands_of_my you(pl)_will_keep and_do DOM_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּ⁠חֻקֹּתַ֖⁠י תֵּלֵ֑כוּ

in/on/at/with,statutes_of,my follow

Here, walk represents living according to God’s laws. Use a natural way in your language to express following or obeying laws. Alternate translation: [you live according to my laws] or [you obey my commands]

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

בְּ⁠חֻקֹּתַ֖⁠י תֵּלֵ֑כוּ וְ⁠אֶת־מִצְוֺתַ֣⁠י תִּשְׁמְר֔וּ וַ⁠עֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָֽ⁠ם

in/on/at/with,statutes_of,my follow and=DOM commands_of,my keep and,do DOM=them

These three phrases mean basically the same thing. The second and third phrases emphasize the meaning of the first by repeating the same idea with different words. If it would be clearer in your language, you could combine these phrases and express the emphasis in another way. Alternate translation: “you completely faithfully follow my rules”

TSN Tyndale Study Notes:

26:3 Treaties and covenants had conditions attached to them. Israel’s blessings were conditioned on the people’s obedience to the terms revealed by God, to whom they had sworn obedience (Exod 24:7; Josh 24:21-22). The covenant itself, however, was irrevocable (Lev 26:44-45; see Rom 11:29); Israel could not cancel it. The people had only two choices: obedience, which brought blessing, or rebellion, which brought curse.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 86293
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59811
    1. in/on/at/with regulations of my
    2. -
    3. 844,2647
    4. 86295,86296,86297
    5. S-R,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59813
    1. you(pl) will walk
    2. -
    3. 3131
    4. 86298
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59814
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 86299,86300
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59815
    1. commands of my
    2. -
    3. 4010
    4. 86302,86303
    5. O-Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59817
    1. you(pl) will keep
    2. -
    3. 7541
    4. 86304
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59818
    1. and do
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 86305,86306
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59819
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 86307,86308
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59820

OET (OET-LV)if in/on/at/with_regulations_of_my you(pl)_will_walk and_DOM commands_of_my you(pl)_will_keep and_do DOM_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 26:3 ©