Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 26 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear LEV 26:2

 LEV 26:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶת
    2. 86280
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. S
    9. Y-1491
    10. 59801
    1. 86281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 59802
    1. שַׁבְּתֹתַ,י
    2. 86282,86283
    3. sabbaths of my
    4. -
    5. 7676
    6. O-Ncbpc,Sp1cs
    7. sabbaths_of,my
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59803
    1. תִּשְׁמֹרוּ
    2. 86284
    3. you(pl) will keep
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_keep
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59804
    1. וּ,מִקְדָּשִׁ,י
    2. 86285,86286,86287
    3. and sanctuary of my
    4. -
    5. 4720
    6. O-C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,sanctuary_of,my
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59805
    1. תִּירָאוּ
    2. 86288
    3. you(pl) will fear
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_fear
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59806
    1. אֲנִי
    2. 86289
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1491
    10. 59807
    1. יְהוָה
    2. 86290
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1491
    10. 59808
    1. 86291
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 59809
    1. 86292
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 59810

OET (OET-LV)DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_keep and_sanctuary_of_my you(pl)_will_fear I am_YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

אֲנִ֖י יְהוָֽה

I YHWH

See how you translated this in [26:1](../26/01.md). Here, I am Yahweh gives the reason for the command. Use a connecting word to make this relationship clear. Alternate translation: [because I am Yahweh]

This verse is identical to [19:30](../19/30.md), see how you translated it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 86280
    5. O-To
    6. S
    7. Y-1491
    8. 59801
    1. sabbaths of my
    2. -
    3. 7390
    4. 86282,86283
    5. O-Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59803
    1. you(pl) will keep
    2. -
    3. 7541
    4. 86284
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59804
    1. and sanctuary of my
    2. -
    3. 1922,4021
    4. 86285,86286,86287
    5. O-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59805
    1. you(pl) will fear
    2. -
    3. 3189
    4. 86288
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59806
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 86289
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 59807
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 86290
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1491
    8. 59808

OET (OET-LV)DOM sabbaths_of_my you(pl)_will_keep and_sanctuary_of_my you(pl)_will_fear I am_YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 26:2 ©