Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear LEV 6:18

 LEV 6:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 70098
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 48562
    1. דַּבֵּר
    2. 70099
    3. speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48563
    1. אֶֽל
    2. 70100
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48564
    1. 70101
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 48565
    1. אַהֲרֹן
    2. 70102
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 48566
    1. וְ,אֶל
    2. 70103,70104
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48567
    1. 70105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 48568
    1. בָּנָי,ו
    2. 70106,70107
    3. sons of his
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. sons_of,his
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48569
    1. לֵ,אמֹר
    2. 70108,70109
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48570
    1. זֹאת
    2. 70110
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. P-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48571
    1. תּוֹרַת
    2. 70111
    3. +is the legal procedure of
    4. -
    5. 8451
    6. S-Ncfsc
    7. [is]_the_legal_[procedure]_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48572
    1. הַֽ,חַטָּאת
    2. 70112,70113
    3. the sin offering
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,sin_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48573
    1. בִּ,מְקוֹם
    2. 70114,70115
    3. in/on/at/with place of
    4. -
    5. 4725
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,place_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48574
    1. אֲשֶׁר
    2. 70116
    3. (of) where
    4. -
    5. S-Tr
    6. (of)_where
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48575
    1. תִּשָּׁחֵט
    2. 70117
    3. it has its throat cut
    4. -
    5. V-VNi3fs
    6. it_has_its_throat_cut
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48576
    1. הָ,עֹלָה
    2. 70118,70119
    3. the burnt offering
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,burnt_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48577
    1. תִּשָּׁחֵט
    2. 70120
    3. it will have its throat cut
    4. -
    5. V-VNi3fs
    6. it_will_have_its_throat_cut
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48578
    1. הַֽ,חַטָּאת
    2. 70121,70122
    3. the sin offering
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,sin_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 48579
    1. לִ,פְנֵי
    2. 70123,70124
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48580
    1. יְהוָה
    2. 70125
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 48581
    1. קֹדֶשׁ
    2. 70126
    3. +is a holy thing of
    4. -
    5. 6944
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_a_holy_thing_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48582
    1. קָדָשִׁים
    2. 70127
    3. holy things
    4. -
    5. 6944
    6. P-Ncmpa
    7. holy_things
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48583
    1. הִוא
    2. 70128
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 48584
    1. 70129
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 48585

OET (OET-LV)[fn] speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his to_say this is_the_legal_procedure_of the_sin_offering in/on/at/with_place_of (of)_where it_has_its_throat_cut the_burnt_offering it_will_have_its_throat_cut the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_holy_thing_of holy_things it.


6:18 Note: KJB: Lev.6.25

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

מֵ⁠אִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה

(Some words not found in UHB: speak to/near ʼAhₐron and=near/to sons_of,his to=say this(f) law_of the,sin_offering in/on/at/with,place_of which/who slaughtered the,burnt_offering slaughtered the,sin_offering to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH most_holy_of holy_ones who/which )

See how you translated the similar possessive form in [2:3](../02/03.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ יִגַּ֥ע בָּ⁠הֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ

(Some words not found in UHB: speak to/near ʼAhₐron and=near/to sons_of,his to=say this(f) law_of the,sin_offering in/on/at/with,place_of which/who slaughtered the,burnt_offering slaughtered the,sin_offering to=(the)_face_of/in_front_of/before YHWH most_holy_of holy_ones who/which )

This could mean: (1) any object or person that touches the portion of the offering reserved for the priests’ food becomes as holy as the portion itself. Alternate translation: [Anyone or anything that touches them becomes holy” or (2) any person who touches this offering must be someone set apart for handling sacred items, that is, the priests alone. Alternate translation: [Anyone who touches them must be holy themselves]

TSN Tyndale Study Notes:

6:18 The priestly share did not belong exclusively to the priest conducting the sacrifice; it was to be shared with all of Aaron’s male descendants. The text does not indicate why these offerings could be eaten only by the males while other offerings were available to all members of the priests’ families (see study note on 10:13-15; see also Num 18:20-24).
• will become holy: Or must be holy; also in Lev 6:27. Though uncleanness could be spread by touch (ch 15), Haggai implied that holiness could not (Hag 2:12). If an unclean person encountered that which was holy, disaster could result (Lev 10:1-3; 1 Sam 6:19-20; 2 Sam 6:6-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. speak
    2. -
    3. 1564
    4. 70099
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48563
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 70100
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48564
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 70102
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 48566
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 70103,70104
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48567
    1. sons of his
    2. -
    3. 1033
    4. 70106,70107
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48569
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 70108,70109
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48570
    1. this
    2. -
    3. 2078
    4. 70110
    5. P-Pdxfs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48571
    1. +is the legal procedure of
    2. -
    3. 8120
    4. 70111
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48572
    1. the sin offering
    2. -
    3. 1830,2370
    4. 70112,70113
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48573
    1. in/on/at/with place of
    2. -
    3. 844,4570
    4. 70114,70115
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48574
    1. (of) where
    2. -
    3. 255
    4. 70116
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48575
    1. it has its throat cut
    2. -
    3. 7493
    4. 70117
    5. V-VNi3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48576
    1. the burnt offering
    2. -
    3. 1830,5822
    4. 70118,70119
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48577
    1. it will have its throat cut
    2. -
    3. 7493
    4. 70120
    5. V-VNi3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48578
    1. the sin offering
    2. -
    3. 1830,2370
    4. 70121,70122
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48579
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 70123,70124
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48580
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 70125
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 48581
    1. +is a holy thing of
    2. -
    3. 6728
    4. 70126
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48582
    1. holy things
    2. -
    3. 6728
    4. 70127
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48583
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 70128
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 48584

OET (OET-LV)[fn] speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his to_say this is_the_legal_procedure_of the_sin_offering in/on/at/with_place_of (of)_where it_has_its_throat_cut the_burnt_offering it_will_have_its_throat_cut the_sin_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_holy_thing_of holy_things it.


6:18 Note: KJB: Lev.6.25

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 6:18 ©