Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 4:10

 NEH 4:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 322438
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 223436
    1. וַ,יְהִי
    2. 322439,322440
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-445
    10. 223437
    1. 322441
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 223438
    1. מִן
    2. 322442
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 223439
    1. 322443
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223440
    1. הַ,יּוֹם
    2. 322444,322445
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 223441
    1. הַ,הוּא
    2. 322446,322447
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 223442
    1. חֲצִי
    2. 322448
    3. (the) half
    4. -
    5. 2677
    6. S-Ncmsc
    7. (the)_half
    8. -
    9. -
    10. 223443
    1. נְעָרַ,י
    2. 322449,322450
    3. servants my
    4. -
    5. 5288
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. servants,my
    8. -
    9. -
    10. 223444
    1. עֹשִׂים
    2. 322451
    3. [were] doing
    4. -
    5. V-Vqrmpa
    6. [were]_doing
    7. -
    8. -
    9. 223445
    1. בַּ,מְּלָאכָה
    2. 322452,322453
    3. in/on/at/with work
    4. -
    5. 4399
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,work
    8. -
    9. -
    10. 223446
    1. וְ,חֶצְיָ,ם
    2. 322454,322455,322456
    3. and half them
    4. -
    5. 2677
    6. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,half,them
    8. -
    9. -
    10. 223447
    1. מַחֲזִיקִים
    2. 322457
    3. [were] holding
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhrmpa
    7. [were]_holding
    8. -
    9. -
    10. 223448
    1. וְ,הָ,רְמָחִים
    2. 322458,322459,322460
    3. and the spears
    4. -
    5. 7420
    6. O-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,spears
    8. -
    9. -
    10. 223449
    1. הַ,מָּגִנִּים
    2. 322461,322462
    3. the shields
    4. -
    5. 4043
    6. O-Td,Ncbpa
    7. the,shields
    8. -
    9. -
    10. 223450
    1. וְ,הַ,קְּשָׁתוֹת
    2. 322463,322464,322465
    3. and the bows
    4. -
    5. 7198
    6. O-C,Td,Ncfpa
    7. and,the,bows
    8. -
    9. -
    10. 223451
    1. וְ,הַ,שִּׁרְיֹנִים
    2. 322466,322467,322468
    3. and the breastplates
    4. -
    5. O-C,Td,Ncbpa
    6. and,the,breastplates
    7. -
    8. -
    9. 223452
    1. וְ,הַ,שָּׂרִים
    2. 322469,322470,322471
    3. and the officers
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,officers
    8. -
    9. -
    10. 223453
    1. אַחֲרֵי
    2. 322472
    3. [were] behind
    4. -
    5. P-R
    6. [were]_behind
    7. -
    8. -
    9. 223454
    1. כָּל
    2. 322473
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 223455
    1. 322474
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223456
    1. בֵּית
    2. 322475
    3. the house
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 223457
    1. יְהוּדָה
    2. 322476
    3. of Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. P-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 223458
    1. 322477
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 223459

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_was from the_day (the)_that (the)_half servants_my [were]_doing in/on/at/with_work and_half_them [were]_holding and_the_spears the_shields and_the_bows and_the_breastplates and_the_officers [were]_behind all the_house of_Yəhūdāh/(Judah).


4:10 Note: KJB: Neh.4.16

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from/more_than the=day (the)=that half servants,my did in/on/at/with,work and,half,them held and,the,spears the,shields and,the,bows and,the,breastplates and,the,officers after all/each/any/every house_of Yehuda )

Nehemiah is describing the people of Judah by reference to something associated with them, the name of their province. Alternate translation: “Then the people of Judah started saying”

כָּשַׁל֙ כֹּ֣חַ הַ⁠סַּבָּ֔ל

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from/more_than the=day (the)=that half servants,my did in/on/at/with,work and,half,them held and,the,spears the,shields and,the,bows and,the,breastplates and,the,officers after all/each/any/every house_of Yehuda )

Alternate translation: “The people who are carrying the stones are getting worn out”

וְ⁠הֶ⁠עָפָ֖ר

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from/more_than the=day (the)=that half servants,my did in/on/at/with,work and,half,them held and,the,spears the,shields and,the,bows and,the,breastplates and,the,officers after all/each/any/every house_of Yehuda )

Alternate translation: “and … burned stone” or “and … broken rock” or “and … unusable stone”

וַ⁠אֲנַ֨חְנוּ֙ לֹ֣א נוּכַ֔ל לִ⁠בְנ֖וֹת בַּ⁠חוֹמָֽה

(Some words not found in UHB: and=he/it_was from/more_than the=day (the)=that half servants,my did in/on/at/with,work and,half,them held and,the,spears the,shields and,the,bows and,the,breastplates and,the,officers after all/each/any/every house_of Yehuda )

Alternate translation: “We are not going to be able to finish rebuilding the wall”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 322439,322440
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-445
    8. 223437
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 322442
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 223439
    1. the day
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 322444,322445
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 223441
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 322446,322447
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223442
    1. (the) half
    2. -
    3. 2185
    4. 322448
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223443
    1. servants my
    2. -
    3. 4916
    4. 322449,322450
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 223444
    1. [were] doing
    2. -
    3. 5804
    4. 322451
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 223445
    1. in/on/at/with work
    2. -
    3. 844,3789
    4. 322452,322453
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 223446
    1. and half them
    2. -
    3. 1922,2185
    4. 322454,322455,322456
    5. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 223447
    1. [were] holding
    2. -
    3. 2460
    4. 322457
    5. V-Vhrmpa
    6. -
    7. -
    8. 223448
    1. and the spears
    2. -
    3. 1922,1830,7084
    4. 322458,322459,322460
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 223449
    1. the shields
    2. -
    3. 1830,4486
    4. 322461,322462
    5. O-Td,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 223450
    1. and the bows
    2. -
    3. 1922,1830,6602
    4. 322463,322464,322465
    5. O-C,Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 223451
    1. and the breastplates
    2. -
    3. 1922,1830,7317
    4. 322466,322467,322468
    5. O-C,Td,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 223452
    1. and the officers
    2. -
    3. 1922,1830,7753
    4. 322469,322470,322471
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 223453
    1. [were] behind
    2. -
    3. 507
    4. 322472
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 223454
    1. all
    2. -
    3. 3539
    4. 322473
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223455
    1. the house
    2. -
    3. 1082
    4. 322475
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223457
    1. of Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2835
    4. 322476
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 223458

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_was from the_day (the)_that (the)_half servants_my [were]_doing in/on/at/with_work and_half_them [were]_holding and_the_spears the_shields and_the_bows and_the_breastplates and_the_officers [were]_behind all the_house of_Yəhūdāh/(Judah).


4:10 Note: KJB: Neh.4.16

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 4:10 ©