Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 17 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear NUM 17:2

 NUM 17:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 102056
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 70941
    1. אֱמֹר
    2. 102057
    3. speak
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqv2ms
    7. speak
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70942
    1. אֶל
    2. 102058
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70943
    1. 102059
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70944
    1. אֶלְעָזָר
    2. 102060
    3. ʼElˊāzār
    4. -
    5. 499
    6. S-Np
    7. Eleazar
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70945
    1. בֶּן
    2. 102061
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1471
    9. 70946
    1. 102062
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70947
    1. אַהֲרֹן
    2. 102063
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. of_Aaron
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70948
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 102064,102065
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70949
    1. וְ,יָרֵם
    2. 102066,102067
    3. and take up
    4. -
    5. SV-C,Vhj3ms
    6. and,take_up
    7. -
    8. Y-1471
    9. 70950
    1. אֶת
    2. 102068
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70951
    1. 102069
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70952
    1. הַ,מַּחְתֹּת
    2. 102070,102071
    3. the censers
    4. -
    5. 4289
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,censers
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70953
    1. מִ,בֵּין
    2. 102072,102073
    3. from among
    4. -
    5. 996
    6. S-R,R
    7. from,among
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70954
    1. הַ,שְּׂרֵפָה
    2. 102074,102075
    3. the blaze
    4. -
    5. 8316
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,blaze
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70955
    1. וְ,אֶת
    2. 102076,102077
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70956
    1. 102078
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70957
    1. הָ,אֵשׁ
    2. 102079,102080
    3. the fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the,fire
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70958
    1. זְרֵה
    2. 102081
    3. scatter
    4. -
    5. 2219
    6. V-Vqv2ms
    7. scatter
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70959
    1. 102082
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70960
    1. הָלְאָה
    2. 102083
    3. beyond
    4. -
    5. 1973
    6. S-D
    7. beyond
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70961
    1. כִּי
    2. 102084
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1471
    9. 70962
    1. קָדֵשׁוּ
    2. 102085
    3. they are holy
    4. -
    5. 6942
    6. V-Vqp3cp
    7. they_are_holy
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70963
    1. 102086
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 70964

OET (OET-LV)[fn] speak to ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer and_take_up DOM the_censers from_among the_blaze and_DOM the_fire scatter beyond if/because they_are_holy.


17:2 Note: KJB: Num.16.37

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twelve

(Some words not found in UHB: tell to/towards ʼElˊāzār son_of ʼAhₐron the=priest/officer and,take_up DOM the,censers from,among the,blaze and=DOM the,fire scatter far_and_wide that/for/because/then/when holy )

Alternate translation: “12”

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-13 The Lord prescribed another trial to reinforce the lessons taught by the incidents in ch 16 and to introduce the instructions of ch 18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. speak
    2. -
    3. 695
    4. 102057
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70942
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 102058
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70943
    1. ʼElˊāzār
    2. -
    3. 402
    4. 102060
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70945
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 102061
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70946
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 102063
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70948
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 102064,102065
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70949
    1. and take up
    2. -
    3. 1922,7103
    4. 102066,102067
    5. SV-C,Vhj3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70950
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 102068
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70951
    1. the censers
    2. -
    3. 1830,4236
    4. 102070,102071
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70953
    1. from among
    2. -
    3. 3875,983
    4. 102072,102073
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70954
    1. the blaze
    2. -
    3. 1830,7701
    4. 102074,102075
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70955
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 102076,102077
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70956
    1. the fire
    2. -
    3. 1830,361
    4. 102079,102080
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70958
    1. scatter
    2. -
    3. 2077
    4. 102081
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70959
    1. beyond
    2. -
    3. 1853
    4. 102083
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70961
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 102084
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70962
    1. they are holy
    2. -
    3. 6658
    4. 102085
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70963

OET (OET-LV)[fn] speak to ʼElˊāzār the_son_of ʼAhₐron the_priest/officer and_take_up DOM the_censers from_among the_blaze and_DOM the_fire scatter beyond if/because they_are_holy.


17:2 Note: KJB: Num.16.37

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 17:2 ©