Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13

OET interlinear NUM 17:11

 NUM 17:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 102292
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 71113
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 102293,102294
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71114
    1. מֹשֶׁה
    2. 102295
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1471
    10. 71115
    1. אֶֽל
    2. 102296
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71116
    1. 102297
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71117
    1. אַהֲרֹן
    2. 102298
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71118
    1. קַח
    2. 102299
    3. take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqv2ms
    7. take
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71119
    1. אֶת
    2. 102300
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71120
    1. 102301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71121
    1. הַ,מַּחְתָּה
    2. 102302,102303
    3. the censer
    4. -
    5. 4289
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,censer
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71122
    1. וְ,תֶן
    2. 102304,102305
    3. and put
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqv2ms
    7. and,put
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71123
    1. 102306
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71124
    1. עָלֶי,הָ
    2. 102307,102308
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71125
    1. אֵשׁ
    2. 102309
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71126
    1. מֵ,עַל
    2. 102310,102311
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71127
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 102312,102313
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71128
    1. וְ,שִׂים
    2. 102314,102315
    3. and lay
    4. -
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. and,lay
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71129
    1. קְטֹרֶת
    2. 102316
    3. incense
    4. -
    5. 7004
    6. O-Ncfsa
    7. incense
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71130
    1. וְ,הוֹלֵךְ
    2. 102317,102318
    3. and carry
    4. -
    5. 3212
    6. SV-C,Vhv2ms
    7. and,carry
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71131
    1. מְהֵרָה
    2. 102319
    3. quickly
    4. -
    5. 4120
    6. S-Ncfsa
    7. quickly
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71132
    1. אֶל
    2. 102320
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71133
    1. 102321
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71134
    1. הָ,עֵדָה
    2. 102322,102323
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,congregation
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71135
    1. וְ,כַפֵּר
    2. 102324,102325
    3. and make atonement
    4. -
    5. SV-C,Vpv2ms
    6. and,make_atonement
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71136
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 102326,102327
    3. for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. for,them
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71137
    1. כִּי
    2. 102328
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71138
    1. 102329
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 71139
    1. יָצָא
    2. 102330
    3. it has gone forth
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_gone_forth
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71140
    1. הַ,קֶּצֶף
    2. 102331,102332
    3. the severe anger
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,wrath
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71141
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 102333,102334,102335
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71142
    1. יְהוָה
    2. 102336
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1471
    10. 71143
    1. הֵחֵל
    2. 102337
    3. it has begun
    4. -
    5. V-Vhp3ms
    6. it_has_begun
    7. -
    8. Y-1471
    9. 71144
    1. הַ,נָּגֶף
    2. 102338,102339
    3. the plague
    4. -
    5. 5063
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,plague
    8. -
    9. Y-1471
    10. 71145
    1. 102340
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 71146

OET (OET-LV)[fn] and_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron take DOM the_censer and_put on/upon_it(f) fire from_under the_altar and_lay incense and_carry quickly to the_congregation and_make_atonement for_them if/because it_has_gone_forth the_severe_anger from_to/for_face/front/presence YHWH it_has_begun the_plague.


17:11 Note: KJB: Num.16.46

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

17:1-13 The Lord prescribed another trial to reinforce the lessons taught by the incidents in ch 16 and to introduce the instructions of ch 18.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,695
    4. 102293,102294
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71114
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 102295
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1471
    8. 71115
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 102293,102294
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71114
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 102296
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71116
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 102298
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71118
    1. take
    2. -
    3. 3689
    4. 102299
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71119
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 102300
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71120
    1. the censer
    2. -
    3. 1830,4236
    4. 102302,102303
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71122
    1. and put
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 102304,102305
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71123
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5613
    4. 102307,102308
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71125
    1. fire
    2. -
    3. 361
    4. 102309
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71126
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 102310,102311
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71127
    1. the altar
    2. -
    3. 1830,3907
    4. 102312,102313
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71128
    1. and lay
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 102314,102315
    5. SV-C,Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71129
    1. incense
    2. -
    3. 6485
    4. 102316
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71130
    1. and carry
    2. -
    3. 1922,3131
    4. 102317,102318
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71131
    1. quickly
    2. -
    3. 3749
    4. 102319
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71132
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 102320
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71133
    1. the congregation
    2. -
    3. 1830,5483
    4. 102322,102323
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71135
    1. and make atonement
    2. -
    3. 1922,3379
    4. 102324,102325
    5. SV-C,Vpv2ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71136
    1. for them
    2. -
    3. 5613
    4. 102326,102327
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71137
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 102328
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71138
    1. it has gone forth
    2. -
    3. 3176
    4. 102330
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71140
    1. the severe anger
    2. -
    3. 1830,6589
    4. 102331,102332
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71141
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3875,3570,6131
    4. 102333,102334,102335
    5. S-R,R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71142
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 102336
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1471
    8. 71143
    1. it has begun
    2. -
    3. 2479
    4. 102337
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71144
    1. the plague
    2. -
    3. 1830,4863
    4. 102338,102339
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 71145

OET (OET-LV)[fn] and_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron take DOM the_censer and_put on/upon_it(f) fire from_under the_altar and_lay incense and_carry quickly to the_congregation and_make_atonement for_them if/because it_has_gone_forth the_severe_anger from_to/for_face/front/presence YHWH it_has_begun the_plague.


17:11 Note: KJB: Num.16.46

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 17:11 ©