Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear NUM 1:10

 NUM 1:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לִ,בְנֵי
    2. 88315,88316
    3. From sons of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. from,sons_of
    7. S
    8. Y-1490
    9. 61163
    1. יוֹסֵף
    2. 88317
    3. Yōşēf/(Joseph)
    4. Yosef's
    5. 3130
    6. S-Np
    7. of_Joseph
    8. -
    9. Person=Joseph; Y-1490
    10. 61164
    1. לְ,אֶפְרַיִם
    2. 88318,88319
    3. from ʼEfrayim
    4. -
    5. 669
    6. P-R,Np
    7. from,Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-1490
    10. 61165
    1. אֱלִישָׁמָע
    2. 88320
    3. ʼElīshāˊma
    4. -
    5. 476
    6. S-Np
    7. Elishama
    8. -
    9. Person=Elishama; Y-1490
    10. 61166
    1. בֶּן
    2. 88321
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61167
    1. 88322
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 61168
    1. עַמִּיהוּד
    2. 88323
    3. ˊAmmihūd
    4. (Ammihud's
    5. 5989
    6. S-Np
    7. of_Ammihud
    8. -
    9. Person=Ammihud; Y-1490
    10. 61169
    1. לִ,מְנַשֶּׁה
    2. 88324,88325
    3. from Mənashsheh
    4. (Manasseh
    5. 4519
    6. P-R,Np
    7. from,Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1490
    10. 61170
    1. גַּמְלִיאֵל
    2. 88326
    3. Gamlīʼēl
    4. -
    5. 1583
    6. S-Np
    7. Gamaliel
    8. -
    9. Person=Gamaliel; Y-1490
    10. 61171
    1. בֶּן
    2. 88327
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61172
    1. 88328
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 61173
    1. פְּדָהצוּר
    2. 88329
    3. Pədāhʦūr
    4. -
    5. 6301
    6. S-Np
    7. of_Pedahzur
    8. -
    9. Person=Pedahzur; Y-1490
    10. 61174
    1. 88330
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 61175

OET (OET-LV)From_sons_of Yōşēf/(Joseph) from_ʼEfrayim ʼElīshāˊma the_son_of ˊAmmihūd from_Mənashsheh Gamlīʼēl the_son_of Pədāhʦūr.

OET (OET-RV)  • Elishama (Ammihud’s son) from Yosef’s son Efrayim,
 • Gamliel (Pedahtsur’s son) from Yosef’s son Menashsheh (Manasseh),

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

לִ⁠בְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף לְ⁠אֶפְרַ֕יִם

from,sons_of Yōşēf/(Joseph) from,Ephraim

See how you translated the same use of of in the phrase “of Reuben” in [1:5](../01/05.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

לִ⁠בְנֵ֣י יוֹסֵ֔ף

from,sons_of Yōşēf/(Joseph)

Here, sons refers to the biological sons of Joseph, Ephraim and Manasseh. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “from Joseph’s two sons”

Note 3 topic: translate-names

אֱלִישָׁמָ֖ע & עַמִּיה֑וּד & גַּמְלִיאֵ֖ל & פְּדָהצֽוּר

ʼElīshāˊma & ˊAmmihūd & Gamlī\sup_ʼēl & Pədāhʦūr

Elishama, Ammihud, Gamaliel, and Pedahzur are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

1:1-16 One family leader from each tribe (except Levi) was appointed to count Israel’s men of fighting age.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From sons of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 88315,88316
    5. S-R,Ncmpc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 61163
    1. Yōşēf/(Joseph)
    2. Yosef's
    3. 3264
    4. 88317
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joseph; Y-1490
    8. 61164
    1. from ʼEfrayim
    2. -
    3. 3570,419
    4. 88318,88319
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-1490
    8. 61165
    1. ʼElīshāˊma
    2. -
    3. 58
    4. 88320
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Elishama; Y-1490
    8. 61166
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 88321
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61167
    1. ˊAmmihūd
    2. (Ammihud's
    3. 5625
    4. 88323
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ammihud; Y-1490
    8. 61169
    1. from Mənashsheh
    2. (Manasseh
    3. 3570,3800
    4. 88324,88325
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1490
    8. 61170
    1. Gamlīʼēl
    2. -
    3. 1438
    4. 88326
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Gamaliel; Y-1490
    8. 61171
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 88327
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61172
    1. Pədāhʦūr
    2. -
    3. 5891
    4. 88329
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Pedahzur; Y-1490
    8. 61174

OET (OET-LV)From_sons_of Yōşēf/(Joseph) from_ʼEfrayim ʼElīshāˊma the_son_of ˊAmmihūd from_Mənashsheh Gamlīʼēl the_son_of Pədāhʦūr.

OET (OET-RV)  • Elishama (Ammihud’s son) from Yosef’s son Efrayim,
 • Gamliel (Pedahtsur’s son) from Yosef’s son Menashsheh (Manasseh),

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 1:10 ©