Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear NUM 1:44

 NUM 1:44 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵלֶּה
    2. 88946
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61587
    1. הַ,פְּקֻדִים
    2. 88947,88948
    3. the enroled
    4. -
    5. P-Td,Vqsmpa
    6. the,enrolled
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61588
    1. אֲשֶׁר
    2. 88949
    3. whom
    4. -
    5. P-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61589
    1. פָּקַד
    2. 88950
    3. he enroled
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_enrolled
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61590
    1. מֹשֶׁה
    2. 88951
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 61591
    1. וְ,אַהֲרֹן
    2. 88952,88953
    3. and ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-C,Np
    7. and,Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 61592
    1. וּ,נְשִׂיאֵי
    2. 88954,88955
    3. and leaders of
    4. Israeli leaders
    5. S-C,Ncmpc
    6. and,leaders_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61593
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 88956
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61594
    1. שְׁנֵים
    2. 88957
    3. two plus
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmda
    7. two_plus
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61595
    1. עָשָׂר
    2. 88958
    3. ten
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61596
    1. אִישׁ
    2. 88959
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61597
    1. אִישׁ
    2. 88960
    3. a man
    4. -
    5. 376
    6. P-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61598
    1. 88961
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 61599
    1. אֶחָד
    2. 88962
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. P-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61600
    1. לְ,בֵית
    2. 88963,88964
    3. from house of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. from,house_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 61601
    1. 88965
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 61602
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 88966,88967
    3. ancestral of his
    4. -
    5. 1
    6. P-Ncmpc,Sp3ms
    7. ancestral_of,his
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61603
    1. הָיוּ
    2. 88968
    3. they were
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_were
    8. -
    9. Y-1490
    10. 61604
    1. 88969
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 61605

OET (OET-LV)these the_enroled whom he_enroled Mosheh and_ʼAhₐron and_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten man a_man one from_house_of ancestral_of_his they_were.

OET (OET-RV)Those were the ones that Mosheh and Aharon and the twelve Israeli leaders (one from each tribe) listed.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicitinfo

הַ⁠פְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֤ה וְ⁠אַהֲרֹן֙

the,enrolled which/who enroled Mosheh and,Aaron

Since the same idea of “their counted ones” is repeated in the next phrase, the expression here is extra information that would be unnatural to express in some languages. If this is true of your language, you could remove the expression here. Alternate translation: “were the people whom Moses and Aaron had counted”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וּ⁠נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אִ֑ישׁ

and,leaders_of Yisrael two ten (a)_man

Here Moses implies that these 12 men helped Moses and Aaron count the people, as stated in [1:5](../01/05.md). If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “with the 12 leaders of Israel helping them”

Note 3 topic: figures-of-speech / idiom

אִישׁ־אֶחָ֥ד לְ⁠בֵית־אֲבֹתָ֖י⁠ו הָיֽוּ

(a)_man one(ms) from,house_of ancestral_of,his they_were

Here the phrase one man indicates that each of the 12 men represented his own tribe. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “each one of them was from the house of his fathers”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

לְ⁠בֵית־אֲבֹתָ֖י⁠ו

from,house_of ancestral_of,his

See how you translated the house of his fathers in [1:4](../01/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

1:17-46 The tabulation yields the same number of qualified men (603,550) as mentioned in Exod 38:26. Exodus 12:37 and Num 11:21 give an approximate number of 600,000. These numbers have been interpreted in different ways. They might reflect the literal size of this army (cp. Exod 1:9-10); alternatively, the figures might be symbolic, projected backward from a later period, or simply misunderstood in translation. See also study note on Exod 12:37.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. these
    2. -
    3. 348
    4. 88946
    5. S-Pdxcp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61587
    1. the enroled
    2. -
    3. 1830,6154
    4. 88947,88948
    5. P-Td,Vqsmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61588
    1. whom
    2. -
    3. 255
    4. 88949
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61589
    1. he enroled
    2. -
    3. 6154
    4. 88950
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61590
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4621
    4. 88951
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 61591
    1. and ʼAhₐron
    2. -
    3. 1922,482
    4. 88952,88953
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 61592
    1. and leaders of
    2. Israeli leaders
    3. 1922,5049
    4. 88954,88955
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61593
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 88956
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61594
    1. two plus
    2. -
    3. 7198
    4. 88957
    5. S-Acmda
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61595
    1. ten
    2. -
    3. 5805
    4. 88958
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61596
    1. man
    2. -
    3. 284
    4. 88959
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61597
    1. a man
    2. -
    3. 284
    4. 88960
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61598
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 88962
    5. P-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61600
    1. from house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 88963,88964
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61601
    1. ancestral of his
    2. -
    3. 628
    4. 88966,88967
    5. P-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61603
    1. they were
    2. -
    3. 1872
    4. 88968
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 61604

OET (OET-LV)these the_enroled whom he_enroled Mosheh and_ʼAhₐron and_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten man a_man one from_house_of ancestral_of_his they_were.

OET (OET-RV)Those were the ones that Mosheh and Aharon and the twelve Israeli leaders (one from each tribe) listed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 1:44 ©