Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 26 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear NUM 26:15

 NUM 26:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנֵי
    2. 108845
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 75748
    1. גָד
    2. 108846
    3. Gād
    4. -
    5. 1410
    6. S-Np
    7. of_Gad
    8. -
    9. Person=Gad; Y-1452
    10. 75749
    1. לְ,מִשְׁפְּחֹתָ,ם
    2. 108847,108848,108849
    3. to their clans
    4. -
    5. 4940
    6. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    7. to=their=clans
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75750
    1. לִ,צְפוֹן
    2. 108850,108851
    3. of Zephon
    4. -
    5. 6827
    6. P-R,Np
    7. of,Zephon
    8. -
    9. Person=Zephon; Y-1452
    10. 75751
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 108852
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. S-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75752
    1. הַ,צְּפוֹנִי
    2. 108853,108854
    3. the Zephonites
    4. -
    5. 6831
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Zephonites
    8. -
    9. Person=Zephon; Y-1452
    10. 75753
    1. לְ,חַגִּי
    2. 108855,108856
    3. of Haggi
    4. -
    5. 2291
    6. P-R,Np
    7. of,Haggi
    8. -
    9. Person=Haggi; Y-1452
    10. 75754
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 108857
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. S-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75755
    1. הַֽ,חַגִּי
    2. 108858,108859
    3. the Haggites
    4. -
    5. 2291
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Haggites
    8. -
    9. Person=Haggi; Y-1452
    10. 75756
    1. לְ,שׁוּנִי
    2. 108860,108861
    3. of Shuni
    4. -
    5. 7764
    6. P-R,Np
    7. of,Shuni
    8. -
    9. Person=Shuni; Y-1452
    10. 75757
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 108862
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. S-Ncfsc
    7. the_clan_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 75758
    1. הַ,שּׁוּנִי
    2. 108863,108864
    3. the Shunites
    4. -
    5. 7765
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Shunites
    8. -
    9. Person=Shuni; Y-1452
    10. 75759
    1. 108865
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 75760

OET (OET-LV)the_descendants_of Gād to_their_clans of_Zephon the_clan_of the_Zephonites of_Haggi the_clan_of the_Haggites of_Shuni the_clan_of the_Shunites.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

The leaders of Israel are counting the men, 20 years old and older, according to their tribes and families.

TSN Tyndale Study Notes:

26:1-65 After nearly forty years, Israel again registered their men of military age (cp. chs 1–4) as they camped on the plains of Moab . . . across from Jericho. The overall population had changed only slightly, with 603,550 in the first registration and 601,730 in the second. This nearly complete replacement of population (26:63-65) showed that the Lord was faithful to Israel in spite of their repeated acts of rebellion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 108845
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75748
    1. Gād
    2. -
    3. 1465
    4. 108846
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Gad; Y-1452
    8. 75749
    1. to their clans
    2. -
    3. 3570,4082
    4. 108847,108848,108849
    5. S-R,Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75750
    1. of Zephon
    2. -
    3. 3570,6262
    4. 108850,108851
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Zephon; Y-1452
    8. 75751
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 108852
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75752
    1. the Zephonites
    2. -
    3. 1830,6263
    4. 108853,108854
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Person=Zephon; Y-1452
    8. 75753
    1. of Haggi
    2. -
    3. 3570,2355
    4. 108855,108856
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Haggi; Y-1452
    8. 75754
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 108857
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75755
    1. the Haggites
    2. -
    3. 1830,2355
    4. 108858,108859
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Person=Haggi; Y-1452
    8. 75756
    1. of Shuni
    2. -
    3. 3570,7659
    4. 108860,108861
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Person=Shuni; Y-1452
    8. 75757
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 108862
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 75758
    1. the Shunites
    2. -
    3. 1830,7659
    4. 108863,108864
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. Person=Shuni; Y-1452
    8. 75759

OET (OET-LV)the_descendants_of Gād to_their_clans of_Zephon the_clan_of the_Zephonites of_Haggi the_clan_of the_Haggites of_Shuni the_clan_of the_Shunites.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 26:15 ©